【摘 要】
:
翻译实践报告选取《こうして女性は強くなった。家庭面の100年》一书的第2章为源文本进行日汉翻译实践,并对翻译实践进行分析和总结。该书由读卖新闻生活部所编,于2014年由中
论文部分内容阅读
翻译实践报告选取《こうして女性は強くなった。家庭面の100年》一书的第2章为源文本进行日汉翻译实践,并对翻译实践进行分析和总结。该书由读卖新闻生活部所编,于2014年由中央公论社新社出版。《こうして女性は強くなった。家庭面の100年》(第2章)主要描述女性从1914年到2014年作为母亲为家庭和社会做出的努力和牺牲。分析日本近代以来女性作为母亲角色为家庭和社会的付出,能够从家庭文化层面带给我们更多研究日本的渠道。通过翻译实践,可以加深对日本家庭文化层面的认知,同时能够在功能主义目的论的翻译技巧应用方面起到一定的借鉴作用,这也是翻译实践的目的。翻译实践报告以功能主义目的论为理论支撑,共包含五章内容。第一章主要介绍源文本的内容、编者、文本特征以及翻译实践的目标和意义。第二章主要阐述本次翻译实践所运用的目的论理论。第三章为翻译过程的介绍,包括译前的工作准备、译中的问题和方法总结、译后的译文校对等内容。第四章是典型事原文分析,对目的论的运用做出论证分析。第五章是描述翻译过程中的难点、解决方法以及翻译的不足之处。翻译实践总结了过去新闻报道的翻译方法,进一步论证了目的论指导下的文本翻译。对在实践中遇到的问题点及其对策进行了分类汇总,并通过原文句进行分析说明。希望通过翻译实践报告能对今后的翻译工作有所启发。图 0 幅;表 0 个;参 42 篇。
其他文献
司法独立作为法治现代化、民主化的重要标志,已成为现代各国普遍承认的一项基本原则。现今,司法体制改革成为我国法治建设的主流,作为司法独立重要内容的审判独立,对司法公正
缪尔达尔在《亚洲的戏剧》中从经济、政治和社会等不同角度对国家的贫困原因和障碍发展的症结进行了深入的探讨,着重提出了这些不发达国家现有的制度以及态度是阻碍其发展的
岩石组构分析是构造地质学研究的一项基础工作,对理解许多地质过程非常关键。岩石组构学的理论研究和测试技术手段都有很大发展,取得了许多重要成果。最近十几年来,装备在扫
为探索冰叶日中花(Mesembryanthemum crystallinum L.)耐盐的生理机制,在本研究中,经0(CK)、200(T1)、400(T2)和800(T3)mmol/L NaCl处理后,在1、3、5、10、15d检测冰叶日中花
《德伯家的苔丝》是英国作家托马斯·哈代的代表作品,这部作品对农家女苔丝一生中的悲剧命运进行了阐述与描写。哈代为苔丝安排了一个凄惨的结局,并且认为"只有这样,不可能有
首届中国媒介素养教育国际研讨会的召开势必引起中国传媒教育研究和中国媒介素养教育实践热的升温。一些发达国家和地区的媒介素养教育或传媒教育已经步入实质性阶段,取得了
通过行业协会对清洁生产审核工作介入的可行性及具体操作的分析、预测,总结提出行业协会对清洁生产审核工作的介入既是行业协会自身生存发展的要求,也是清洁生产审核工作实际
平阳木版年画在中国具有长久的发展历史,是广大平阳民众智慧的艺术结晶,其作品蕴含了深厚的民俗文化,再加上其独特的艺术表现手法,从而增添了平阳木版年画的审美情趣及意蕴。
1 病例报告患者,54岁,因超声检查发现子宫颈包块9月于2018年2月5日入院。绝经2年,2017年5月8日在外院健康体检,阴道超声检查发现子宫颈前壁一30 mm×20 mm的低回声包块,
<正>中共十八届三中全会提出在公务员职位推行聘任制的要求,目前国内10多个省份正在开展小规模试点,并取得了显著成效。但试点中也出现招聘遇冷、考核形式化、合同管理异化、