【摘 要】
:
笔者的翻译项目是韩国作家金衍洙的小说集《当我还是孩子的时候》((?)(?)>)。该小说集是金衍洙的早期作品,讲述的是作者幼时到二十岁之前的记忆,为一部自传体小说。该作品反
论文部分内容阅读
笔者的翻译项目是韩国作家金衍洙的小说集《当我还是孩子的时候》((?)(?)>)。该小说集是金衍洙的早期作品,讲述的是作者幼时到二十岁之前的记忆,为一部自传体小说。该作品反映了七八十年代,正处于经济快速发展时期的韩国社会,与改革开放的中国社会有许多相似之处,极易引发中国读者的共鸣,译介到国内有较深远的社会意义。全书共9个短篇小说,约10万余字。本人共翻译7篇,原文字数为8万余字,译文为6万字左右。本报告主要分为五个部分:第一章为引言部分,主要陈述了选择该作品的目的和意义。第二章为作者和作品简介,阐述了作品的思想内容、文学地位和影响。第三章为译前准备工作,主要说明了精读原著、阅读作品的其它作品、阅读已经出版的平行译本和其它自传体小说以及研读有关研究成果等作品。第四章为案例分析,对翻译作品的难点作举例说明并进行分析。最后是结语,总结报告的结论及翻译实践的不足。因作品语言特征和译者自身素质而产生的翻译重点和难点,是本报告总结的翻译对策和技巧的基础。在异化策略的前提下,本项目翻译结合归化策略,主要在方言、外来词、拟声拟态词、成语、谚语以及词语搭配和漏译问题等方面,讨论了相关技巧和策略,以期为同业提供参考。
其他文献
西部偏远贫困地区少数民族基础教育中存在着三个突出问题:义务教育不义务、基础教育不基础、语言文化障碍.要解决这些问题,就要处理好东部与西部、公平与效益,数量与质量、主
海洋重力测量仪器工作环境的特殊性,决定了其测量数据精度分析与检测难以方便实现。在分析一般数据处理方法的基础上,研究了海洋重力测量精度分析的特点,采用一种以重复测线
清代前期,豫北地区经济尚处于恢复时期,但豫北农村郭氏族人日常生活则有另一番景象。郭氏族人积极投身于社会实践当中,在救济乡人、保卫乡里、文化建设等方面发挥重要地作用
随着计算机使用领域的扩大,越来越多行业离不开计算机技术的使用。近年,在国外,随着计算机技术的发展,计算机仿真技术应运而生。计算机仿真技术利用计算机技术的成果建立被仿
变速器是收获机动力总成的核心部件,要求变速器结构和功能必须可靠。分析变速器的工况和功能对箱体的要求,应用有限元数值模拟技术,通过添加约束和载荷,计算并分析箱体的静力
在以习近平总书记为领导的中国特色社会主义建设的过程当中,城市建设对于整个社会的发展起到了十分重要的作用,当前社会正处于转型期,矛盾较多,社会矛盾的多发,对于整个城市
记者从不久前召开的广东省传统出版数字化转型工作会议上了解到,树立行业标杆,以示范带动全行业转型将成为广东传统出版数字化转型工作的重中之重。
《全球医药包装》研究报告的出版商Freedonia Group公司预计,2013年全球医药包装市场的规模预计将达到623亿美元,美国将在这一市场上继续占据主导地位,其占全球医药包装销售额的
目的研究液态奶生产企业的职业病危害因素种类及浓度(强度)、职业危害程度及关键控制点.方法在职业卫生调查、工程分析等基础上,对主要职业病危害因素进行检测、岗位作业危害
通过收集福建农村金融发展水平、福建省农民人均消费支出水平、福建省农民人均可支配收入等一系列重要分析指标,基于协整检验、格兰杰因果关系检验、误差修正模型、脉冲响应