论文部分内容阅读
模糊限制语可以用来表达在认识世界时所做出的各种并非绝对的承诺。自从被引入语言学以来,这一语言手段就得到了广泛的研究。模糊限制语的使用与几个重要的语用学理论紧密相连,被看作是语用能力的一个重要组成部分。因此,通过研究学生英语中模糊限制语的使用情况,就可以很好地了解其语用能力。然而,一直以来研究者很少关注中国非英语专业大学生口语中模糊限制语的使用情况,这不能不说是大学英语教学和学习中的一个很大的缺憾。本文即对此进行了研究,期望能够帮助学生掌握如何正确使用模糊限制语,提高这一方面的语用能力。为了达到本研究的目的,我们采用了“中间语对比分析”的方法,使用了两个语料库:一个是在“中国学习者口语语料库”基础上创建的中间语语料库;另一个是源于“英国国家语料库”口语部分的本族语语料库。通过比较,我们希望能够找出中国非英语专业大学生使用模糊限制语的特点和不足,发现问题,并提出相应建议,以期在大学英语教学和学习中提高学生使用模糊限制语的熟练程度。经过仔细分析,我们发现中国大学生和英语本族语者在使用模糊限制语时同时存在相似点和不同之处。一方面,两者使用模糊限制语的频率都很高,并且在大多数小类别中,最经常使用的模糊限制语也很相似。另一方面,中国大学生在口语中倾向于过多地使用这一语言手段,而使用的种类却非常有限。他们过多使用了一些基本词汇,结果导致一些类别的模糊限制语的频数甚至是总体频数过高。因此,从类别上讲,模糊限制语在中国大学生口语中的分布状况不如在英语本族语者口语中均衡。这些结果表明中国非英语专业大学生已经形成了一定意识,能够在交流中使用这一重要的语用手段来表达不确定性或可能性。然而,学生的英语水平有限,并且在大学英语教学中也缺少系统的讲解,这些都妨碍了他们正确地使用模糊限制语。我们建议在教学中应该设计一些练习来进一步提高他们使用模糊限制语的意识;也应该给他们提供多种可供选择的表达方式来表述同一个意思,丰富他们的手段;还应该考虑到母语迁移可能对他们使用这一语言手段造成的影响。