翻译目的论视角下的《医疗器械临床评价报告》英汉翻译实践报告

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guanyinchashe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的不断推进,中国与世界各国的贸易往来日益频繁,医疗器械的进出口市场也随之不断扩大,进口先进的医疗设备能够促进本国医疗事业的发展。在我国,进口医疗器械的上市应用需要提交《医疗器械临床评价报告》。因此《医疗器械临床评价报告》的英汉翻译已成为医疗器械申报上市过程的重要组成部分,并且其翻译质量与医疗器械产品的安全使用密切相关。高质量的译文可以更好地指导医生的使用操作,并进一步促进行业内的国际交流与合作。作为一种专业性较强的实用文体,《医疗器械临床评价报告》的翻译难度较大。主要难点包括专业术语频繁出现,长难句较多等。因此在翻译之前需要做大量准备工作,例如收集整理医疗器械穿业词汇,查阅对比相关文献资料的中英文版本,熟悉该器械的使用方法及试验过程等等。只有做足的期准备,翻译时才能减少翻译错误,避免表达生硬。本文运用目的论及其三原则,探讨和分析翻译《医疗器械临床评价报告》过程中所遇到的词汇、句法、语篇等层面的问题,提出解决这些问题的翻译方法,验证目的论在《医疗器械临床评价报告》翻译中的可行性,为今后类似翻译及研究提供一定的借鉴。
其他文献
采取定性与定量相结合的方法,根据湿地生态系统脆弱性评价指标体系,利用层次分析法和生态脆弱性指数模型,结合地理信息系统和遥感技术,对1986~2012年吉林省西部湿地生态系统
本文研究了10C侧肩胛背神经的发起、走行及其支配情况,并结合肩胛背神经阻滞在,临床上的应用进行了讨论。
3月6日,出席十二届全国人大三次会议的山西代表团举行全体会议,继续审议政府工作报告。山西代表团团长、省委书记、省人大常委会主任王儒林,副团长楼阳生、李政文、胡苏平、高建
期刊
为了提升食品中沙门氏菌的检验能力,本实验室参加了国家食品药品监督管理局组织,中国食品药品检定研究院负责实施的NIFDC-PT-135巧克力中沙门氏菌检验能力验证。实验结果表明
<正>抗日战争全面爆发后,国民党和共产党再度合作,达成共同抗击日军侵略的协议。此时,尽管蒋介石"对共产党关系没有进到真诚合作的程度",但国民党晋绥地区的老牌统治者、新任
在确保绿色、环保、科技、高效、盈利前提下,澳门经济的未来出路在于与中国内地经济实现最大程度上的优势互补。除去博彩业,为中国内地提供绿色的国际化高等教育是澳门的优势
目的:观察氟康唑联合咪康唑栓治疗念珠菌性阴道炎(假丝酵母菌病)的临床疗效。方法:100例念珠菌性阴道炎患者随机分为治疗组和对照组,每组50例。治疗组患者口服氟康唑及阴道应
唐代墓志作为一种出土石刻,数量极为丰富,几乎每一方墓志上都有俗体字。唐代墓志是研究唐时俗字的重要文献。在唐代墓志录文集册中,误识俗字的现象时有发生,需要引起注意。
介绍了国内外生产的氯乙烯-醋酸乙烯酯共聚糊树脂牌号和沈阳化工股份有限公司氯乙烯-醋酸乙烯酯共聚糊树脂工业化生产技术、产品质量指标及近年来生产中"三废"治理情况与产品
本文从“绿色化学”的概念着手,分析生活中化学运用现状问题,并提出生活中运用绿色化学的设想,以期增强人们对绿色化学知识概念的理解,有助于推动环保事业的发展,进而提升全