【摘 要】
:
对于翻译硕士而言,口笔译实践是研究生学习过程中不可或缺的一部分。而在口译实践过程中,最容易接触到的是口译实践形式为联络口译。本文按照全国翻译硕士(MTI)专业学位教育
论文部分内容阅读
对于翻译硕士而言,口笔译实践是研究生学习过程中不可或缺的一部分。而在口译实践过程中,最容易接触到的是口译实践形式为联络口译。本文按照全国翻译硕士(MTI)专业学位教育指导委员会规定的翻译硕士学位论文模式中的第二种,即翻译实践报告模式来撰写,以作者参与的美国IHP卫生与社区项目、国际商会合规培训会议、第112届中国进出口商品交易会和第十八届华南国际口腔展的联络口译实践为例,对各口译实践进行介绍,并结合译员显身意识、非中立的立场观、赋权意识、口译质量、文化差异和联络口译专项知识习得等理论进行案例分析,指出口译过程中作者出现的问题和不足,提出解决方案,并希望在今后的学习和实践中不断提高自己的口译能力并全方位培养各项技能。
其他文献
广西素有"歌海"之称,本文首先描述了壮族"三月三歌圩节"的起源及活动内容,然后从四个方面对三月三歌圩节的文化功能进行了探讨。
科学精神在社会中的弘扬程度是衡量一个国家精神文明发展水平的重要标志。我国现阶段科学精神的严 重缺失不仅是一个理论问题,而且是一个亟需解决的实践问题。为此,基于传播
于2008年秋季,在长期引用第二松花江(二松)江水进行灌溉的前郭灌区,采集了具有不同灌溉历史的稻田耕层土壤样品65个,测定了土壤中7种重金属含量,分析重金属在表层土壤中的累
企业工会组织在企业中扮演着后勤的角色,其对企业的发展具有重要作用。本文介绍了工会组织在当代企业中的重要性,并具体分析了如何抓好工作着力点来促进企业工会的工作水平,
在高中英语教学中,提高学生的阅读和写作能力是重要内容,阅读强调信息输入,而写作侧重信息输出。本文以Goodman的全语言教学观和Krashen的自由阅读理论为理论支撑,结合课堂实
<正>新课程改革对高中历史教育提出了新的要求,即教师工作者不仅要注重知识的讲解与传授,更要认真细致的分析学生的知识接受特点和接受方式,以此激发学生的兴趣,提升其学习欲
"青春形象和成长事件在‘文革’及‘文革’前的电影中被简单置放在复杂的政治语境中,多已丧失表达的纯正性和独立性,无论是角色形象还是故事叙述都已被置换为清楚有力的意识
中式英语错误在大学生英语表达中屡见不鲜,如何从根本上认识这些错误的形成原因已经成为学者们关注的焦点。本研究应用认知图式理论,主要从英汉语句子层面的图式差异入手,分
随着美国工业化时期各种社会问题的日趋严重,一些民间社会改革力量应运而生,"社会福音运动"便是其中之一。"社会福音运动"的兴起主要源自三方面的原因:其一,贫困、犯罪、劳资
自面子保全论提出后,各类话语中的面子维护策略已有广泛研究。本文以“第50届金马奖颁奖典礼”各个环节中主持人及颁奖嘉宾的话语为研究对象.探究其在整场典礼中对自我对他人