【摘 要】
:
此次翻译实践报告的源材料来源于以色列生物信号处理有限公司的HyperQTM临床评价报告,本临床评价报告的目的在于检查HyperQM系统的性能和安全性是否与BSP公司声明的一致。为
论文部分内容阅读
此次翻译实践报告的源材料来源于以色列生物信号处理有限公司的HyperQTM临床评价报告,本临床评价报告的目的在于检查HyperQM系统的性能和安全性是否与BSP公司声明的一致。为了使国内的经销商和各大医院了解此新型心电图信号分析系统的功能及各项数据,笔者所在的公司接到此临床评价报告的汉译任务,并委托笔者连同公司其他同事一起合作将本报告译成中文。笔者主要负责翻译,项目组的其他同事负责后期校对。本翻译报告共分为五章第一章引言,介绍项目背景、项目意义、文本性质和委托方要求;第二章任务过程,介绍译前准备和翻译过程;第三章译后事项,介绍质量控制方法和客户反馈;第四章案例分析是本实践报告最主要的部分,笔者从词汇和句子两方面对临床评价报告进行文本特点分析,并针对其文本特点制定相应的翻译策略。笔者主要通过查阅医学专业字典和指导科技翻译的实践书籍并且请教相关领域的专业人士,确保专业术语的一致性和准确性通过综合分析,处理被动句,灵活转化词性,拆分复杂长句。第五章实践总结,总结阐述翻译实践项目中的所得和感悟。
其他文献
随着法制的健全和广大公民法律意识的增强,人们对医疗行为的审视与对其他社会行为审视一样,已不再仅仅注重行为的科学性,也越来越注重行为的法律性[1].而在临床护理过程中,由
随着现代科学技术的不断发展,各种无人化设备层出不穷。其中无人船(Unmanned surface vehicle,USV)作为一种未来的海上交通工具和作业平台,对海洋开发与应用具有重要研究意义;无人船使用机器取代人完成控制策略的制定,现已在海洋水质监测、海洋勘测等领域投入使用;然而,由于不同作业任务和路径规划算法的限制,导致这类无人船无法执行本文要求的在特定时间内对规定海域内的某一观测目标进行近距
逍遥散方出自宋代<太平惠民和剂局方>,由柴胡、当归、白芍、云苓各10g,甘草5g,生姜3片,薄荷5g同煎.其功效为疏肝解郁、健脾和营、养血调经.治疗以肝郁血虚而致两胁作胀而痛,
在本工作中,两种V2O5-Nb2O5系统中热力学稳定的物质——VNb9O25和V4Nb18O55被通过静电纺丝的方法制备。由于V2O5-Nb2O5系统的物质普遍合成温度高于1000 oC,所以静电纺丝法相
本文从意境的涵义出发,简单阐述了意境与氛围的区别,并对中式中式园林意境的主要内容、创造手法以及在现代城市园林景观设计中的应用进行了详细分析。
本文中以新鲜山药为原料,通过单因素和正交试验得到碱法提取山药淀粉的最优条件为温度45℃、pH9.5、料液比1:11(w/v)、洗涤次数为7次。利用扫描式电子显微镜(SEM)、粒径分析
醉酒后引起的急性酒精中毒常表现为兴奋或狂躁,随后转为大脑皮质广泛抑制。醉酒增加了意外事故的发生,同时也掩盖了颅脑损伤患者的症状及体征,使病情变得更为复杂,给临床治疗与护
为了提高有机磷农药中毒抢救成功率,我们对我院近年来抢救的有机磷农药中毒致死患者的临床资料进行分析。结果如下。
糖尿病肾病(DN)是糖尿病慢性并发症中常见的微血管病变.我们采用降纤酶配合中药灌肠治疗DN中的肾功能不全失代偿期[1]患者,取得较好疗效,现将结果报告如下.