论文部分内容阅读
外语学习总是在母语的背景下进行的,而母语和目的语在语言和文化上的差异往往会导致目的语学习上的困难和错误,因此,近一个世纪以来,母语在外语学习中的迁移现象一直是语言学家以及外语教学工作者们研究和探讨的重点。事实上,在我国民族方言是大多数英语学习者最早接触的语言形式。因此,本文致力于研究土家族语言文化背景下的英语学习。笔者以湖北省长阳土家族自治县的第一高级中学的土家族高中三年级学生为样本,力求通过对比分析,研究长阳话在音段音位、句法结构以及民族心理等方面与英语的异同极其所带来的影响,探讨长阳土家族聚居地区的英语学习者所面临的困难及其根源,以提高土家族英语学习者的学习效率和水平。研究者本身就是长阳土家族自治县人。另外,作为一名土家族的英语学习者,研究者自身就深切地感受到了长阳话对英语学习的影响。在语音方面的研究上,为了使其更具科学性和准确性,整个实验过程都是在计算机辅助下进行的。主要采用录音软件录制英语母语者和研究对象的语音,再利用Praat软件分析,得出语音样本的声波频谱图并进行对比。图表中的数据都是真实可信的。在语法和句法结构方面,主要详细分析了学校月考中英语试卷上的写作。分别抽取了一个文科班一个理科班的写作样本,共计100篇。并且两个班都不是英语成绩最好的班级。通过这些写作样本归结出错误出现最多的十个语法项目,进而分析出长阳话在这些语法错误产生过程中所起的作用。最后主要通过问卷调查的形式,分别抽取了上文所提到的文理科班级中10个男生10个女生,共计四十名同学作为调查对象,通过统计分析软件SPSS进行数据分析,在土家族学生的文化心理特质的基础上,探讨了其对英语学习所产生的正、负影响。本文从二语习得理论出发,以迁移理论为视角,探讨了土家族学生英语学习中的跨语言影响。通过对土家族聚居地区-长阳土家族自治县的高中学生的个别调查和收集例证,本文试图为该地区的英语教师提供有利于教学的有用信息,同时探讨全球化背景下的如何维护土家语这样濒临的非物质文化遗产的有效措施。