论文部分内容阅读
古代中国文学中对“小说”一词有这样的描述:“饰小说以干县令”[1],这与古代藏族“仲”等来管理政治社会有点相似。藏族“仲”与后来所谓小说不同,据说这一名词最早来源于此。到了现代人们普遍认同含细致描写小说人物性格心理特点、生动曲折的故事情节和引人入胜的故事场景三特点者为“小说”。作为中国文学丛林中的一部分,藏族文学界持此观点者居多,同时藏族小说也有他产生的历史和文化环境,人们普遍认为藏族小说的雏形出现于赞布吾德恭杰之时;随着文学的发展藏族文学小说体裁形式也像其他民族小说的发展一样,受西方小说的影响以亮丽的身姿登上了文学的历史舞台。到了二十世纪五六十年代汉藏文化交融发展,出现了跨语言写作形式,这种写作方式在诗、小说、散文等中都有表现,但出现最多的还是诗与小说。随着藏族作家汉语创作小说作品对社会文学的一系列影响,文学界注视的目光回头转向于此,对此也提出了不少观点,但系统的从文化影响面、民族文化变向式发展必要等方面研究者甚少。藏族作家汉语创作小说研究置于藏族文学框架之内,以藏族文化理解观念研究和探索规律,注重层面分析的同时也不忘规律深入分析。本文除内容提要、后记外较为系统地从四个方面对藏族作家汉语创作小说进行了研究,同时也对跨语言写作进行了定位归类。
第一章为绪论,从选题意义、国内外研究现状、研究方法、重难点,对藏族当代作家汉语创作小说研究的目的和意义进行了说明。
第二章至第四章为论文的主体部分。分别从藏族作家汉语创作小说的产生及其影响;藏族文化背景下流变的汉语创作小说形式;藏族汉语创作小说代表作分析及归属性定论分别进行研究。深入细致地从藏语小说受传统文化、汉族文化和外国文学的影响,并从传统文化流变的形式和必然进行了阐述;再从作品实际入手深挖细钻抓住作家心理、性格特点,重点并注重作品思想内容是否切合实际地反映藏族社会概况,包括民俗、民风、民族心理等。有力证明藏族文化基因的传承性,从文化影响面对小说进行分类,对藏族当代作家汉语创作小说进行文学归类,从而使藏族作家汉语创作小说找到母体。
通过本课题研究推论,认为汉语创作是藏族文化内的非主流文化,主流文化还是藏语创作,主流与非主流交流曲折式发展更加丰富了藏族文化。同时,让其他民族和国家,以多渠道、多视角认识藏族、了解藏族起到了广泛的明显的效果。
本课题研究主题庞大,涉及文献较多,因本人知识能力有限,尚有不尽人意之处,但本人力求治学态度严谨,观念创新客观,见教于各方。