【摘 要】
:
全球化背景下,对外传播战略性地位的实现在很大程度上依赖于对外翻译。中国英语媒体以“中文定稿,英文翻译”为基本操作模式的基本现实决定了新闻翻译工作者们对外传播战线上必
论文部分内容阅读
全球化背景下,对外传播战略性地位的实现在很大程度上依赖于对外翻译。中国英语媒体以“中文定稿,英文翻译”为基本操作模式的基本现实决定了新闻翻译工作者们对外传播战线上必须充当“前沿将士”的角色。然而,面对西方修辞文化中成长起来的西方受众,中国的新闻翻译工作者常常由于缺乏对西方修辞的了解和应用,在对外传播过程中显得力不从心,甚至导致中国媒体时常成为标榜“公正、自由、客观”的西方媒体的攻击对象,总被人们认为是政府的宣传工具,其观点和言论在国际上被边缘化,其直接后果就是损坏中国的国家形象。因此,了解西方修辞,了解西方社会是翻译对外翻译工作者的一项重要任务。实际上,功能派翻译理论与西方修辞理论在很多方面不谋而合。然而,尽管翻译理论界基于德国功能派理论对新闻翻译的研究硕果累累,但至今未有人明确提出将西方修辞理论运用到新闻英译中去。本文拟从西方修辞的角度,评析中国媒体对外翻译的效果,运用“目的论”论证用修辞学理论指导对外翻译研究的合理性与可行性,并对新闻翻译所涉及到的问题进行进一步探索,提出建议。
其他文献
<正>细胞在生长进化的过程中发展出了一套保证细胞周期中DNA复制和染色体分配质量的检查机制,通常被称为细胞周期检查点。细胞周期检查点调节出现异常时,则会引起一系列疾病,
目的分析上海市某社区卫生服务中心人力资源非正常流失状况,为健全人力资源管理和完善相关政策提供依据。方法采用描述性统计分析和检验对2004—2013年某社区卫生服务中心流
目的对比评价实时灰阶超声造影(real-time gray scale contrast-enhanced ultrasound,CEUS)及钼靶对乳腺肿块良恶性诊断及鉴别诊断的应用价值。方法收集62例乳腺肿块患者影像
发散性思维是一种推测、发散、想象和创造的思维过程,它强调通过联想和迁移对同一个问题形成尽可能多的答案并寻找多种正确途径。本文认为,在高校英语教学中,教师可以通过联
对外汉语课堂是有别于中小学和高校教学课堂的另一种课堂模式。它的教学对象往往是已经成年的留学生,教学以交际为主要目的,教授学生汉语的相关知识。因教学对象的区别,在授
介绍8031单片机在开关型激光电源中的应用,内容包括:控制原理,软硬件结构及抗干扰措施。本系统软件采用模块化结构,具有自检、自显、自控功能。实际应用表明,本系统具有抗干扰能力强,运
目的探讨上海市某区公共卫生人才队伍的发展对策。方法对该区16家公共卫生机构(专业机构、综合性医院和社区卫生服务中心)截至2014年年末从事公共卫生服务的专业技术人员配置
目的:增加米非司酮的溶解度和体外溶出速率,为阴道环的成功制备奠定基础。方法:以PVPK30为载体,采用溶剂法制备米非司酮固体分散体。考察其体外溶出特性,并采用差示扫描量热
在机构投资者主导的市场中,深入研究机构投资者的投资策略和投资绩效,有助于促进市场监管和行业创新。文章将在上交所上市的公司,按照流通市值的规模划分为大、中、小三类,借
慢性细菌性前列腺炎(Chronic bacterial prostatitis, CBP)属于前列腺炎综合征(Prostatitis syndrome, PS)的一种. 在1997年美国国立卫生研究院(NIH)的前列腺炎评价会上, 将C