中、高级留学生汉语词汇跨域义获得研究

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szneptune
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用测试、统计等方法,把汉语词汇的跨域使用与对外汉语教学结合起来研究。通过对中、高级留学生在有语境和无语境两种情况下词义认知结果分析,探讨了两级别留学生获得汉语词汇跨域义的特点。研究结果发现,在两种不同情况下,留学生的跨域词认知度有差别;在词语熟知度及其类型方面,两级别学生趋向一致;留学生对跨域使用词语的本域义了解程度要高于跨域义;留学生在猜测词语本域义时主要利用了词语的形态特征、结构形式和语素义;不同的语境强度对两级别学生的认知结果没有产生显著影响;留学生对跨域义的感情色彩和词语的性质把握比较到位;词语的本域义对学生认知跨域义有较为明显的影响;在不同的语义衍生类型和语义透明度下,学生的认知结果各有特点。形成上述特点的原因可以分为内部原因和外部原因两方面。内部原因包括语境、本域义、本域义和跨域义之间的衍生类型以及语义透明度。而外部原因则包括留学生的语言水平及背景知识、教材和教师以及社会环境等。在对外汉语跨域词教学中,必须分阶段地对学生开展词语的本域义、跨域义的教学,并注意在不同词义衍生类型和语义透明度条件下教学的差异。
其他文献
"一案三制"的治理框架是网络时代我国政府公共危机治理的基本模式。它包括预案体系,即对危机管理进行原则设定与纲目指引;领导体制,即中央统一领导与属地负责相结合;运行机制
通过对国内近10年来推拿治疗失眠的文献综述,从背部推拿;头部推拿,足部推拿,三步推拿法,颈源性失眠的推拿,以及推拿二步八法、引阳入阴推拿、颞部推拿等不同的推拿方法、作用
众所周知,教学的质量取决于教学的有效性.但是我们也看到,在<历史与社会>新课程实施过程中,部分教师由于经验不足,或对新课程的理念理解偏颇等原因,导致了一些无效教学行为的
文学,就是用语言塑造人物形象,用故事反映现实生活,又以极强的感染力给读者带来思考。好的文学翻译能够使读者充分感受到作者的情绪,甚至进行感情交流。因此,译品的质量至关重要。为了达到翻译信、达、雅的要求,译者需要有较高的中文表达能力和渊博的知识面,同时结合翻译理论与方法,反复斟酌用词,让读者体会文学作品中的艺术表现手法和思想感情。本次翻译报告的对象是译者翻译的韩国短篇小说《白兽》,共分为序论、翻译理论
思维导图在高中化学解题中的应用,可以将复杂问题简单化,短时间就能找到有效的解题方法,效率高。本文以思维导图为研究视角,重点探究思维导图用于高中化学简答题解题策略,以
目的:评价临床药师干预糖尿病患者治疗效果的有效性。方法:计算机检索万方(WANFANG)数据库、维普(VIP)数据库、中国知网数据库、PubMed数据库、ELSEVIER数据库、Web of scien
在知识经济社会发展条件下,人本管理显得愈来愈重要。本文提出人本管理的概念:人本管理是指在企业各项管理工作过程中,以人为中心,为主体和目的的管理思想、观念及方式的总称
二十世纪七十年代,文学翻译研究领域中出现了一场被称为“文化转向”的变革。这场“文化转向”主张把翻译研究置于更为广阔的文化语境之中,关注影响和制约译者在翻译过程中所
首先对“一带一路”区域中跨境支付发展现状进行分析,指出目前存在的问题。其次引入区块链技术,分析区块链去中心化、非对称加密等特点弥补目前跨境支付领域的不足。同时通过
随着全球经营一体化,跨国公司为提高其竞争力、实现其全球整体战略、谋求利益最大化,采取的策略和方法很多。其在谋求利益最大化的过程中往往追求利润最大化,而运用转移定价