【摘 要】
:
随着全球经济快速发展,科学技术作为重要驱动力之一,其重要性更是日趋显著。置身于这样的环境下,作为国际间科技交流最重要的语言之一,英语的地位也越发重要。因此,为了促进国内外科技方面的进一步发展,做好科技英语翻译这项工作,也势在必行。本文以德国翻译学家赖斯与英国翻译家纽马克的文本类型理论为指导,结合选定的文本(托马斯·亨利·赫胥黎的作品《近半世纪以来的先进科学》部分章节)对科技类文本开展翻译实践。本文
论文部分内容阅读
随着全球经济快速发展,科学技术作为重要驱动力之一,其重要性更是日趋显著。置身于这样的环境下,作为国际间科技交流最重要的语言之一,英语的地位也越发重要。因此,为了促进国内外科技方面的进一步发展,做好科技英语翻译这项工作,也势在必行。本文以德国翻译学家赖斯与英国翻译家纽马克的文本类型理论为指导,结合选定的文本(托马斯·亨利·赫胥黎的作品《近半世纪以来的先进科学》部分章节)对科技类文本开展翻译实践。本文共分为五章:开篇为翻译任务简介,主要阐述源文本作者及作品背景、文本类型分析等内容;随后翻译过程描述交代了本次翻译实践的译前准备、所选用的理论、翻译工作流程等相关内容;然后是翻译实践报告的重点论述部分——案例分析,通过运用拆分法、增补法、转态等翻译策略,对被动句、定语从句以及复杂句式进行翻译,并通过具体实例阐述翻译过程中对于科技类文本句子层面的处理;第四部分阐述针对翻译实践中出现的问题具体的解决办法;最后一部分是翻译实践总结,内容为笔者对本次翻译实践的所得与体会。该报告旨在通过本次翻译实践,呈现较为恰当的译文,传达源文本的信息;运用所学的翻译知识和翻译技巧找出适合此类文本的翻译方法;提供学习和了解该领域的知识,也希望能为该领域的研究提供一定的参考。
其他文献
日前,百爵公司大力推广“世铂金”铂金首饰类主题概念,在珠宝行业引起了巨大反响。经过充分协商,百爵公司同国际铂金协会就“世铂金”项目的合作推广最终达成一致。并签署了战略
目的:观察中西医结合治疗小儿病毒性脑炎的疗效.方法:中药柴葛解肌汤加减煎水内服,日1剂,川琥宁注射液80~160mg+5%G·S150ml静脉滴注;西药20%甘露醇150~250ml快速静脉滴注.
水资源的开发利用满足了当前水资源的承载力要求,并不意味着就实现了其可持续发展的目标。提出了水资源承载力的可持续性定义,指出水资源承载力的计算要以明确水资源承载对象
认识张玉馨是在2004年初,那时她刚来巴黎求学。就像地道的传统中国画家一样,她除了画令人神游的山水画之外,更是一位出色的书法家。不管是水墨画还是书法,其笔墨之刚劲沉稳,活像出
关于玉的名称的讨论,涉及到矿物学、宝石学、文化经济学等诸多领域。从历史发展、科学进步、市场公平的角度论证了玉名的讨论与确立必须遵循3个基本原则,即有利于科技进步,有
我国融资租赁虽然现已成为中小企业的主要融资方式之一,但国内研究大都比较零散,不太系统。而融资租赁有较为复杂的风险,我国又在融资租赁业复合型人才很少,导致租赁公司的风险把控度较差,亦成为融资租赁发展的一大阻碍。因此实行融资租赁行业的全面风险管理为当务之急。本文以Z公司为研究对象,在对融资租赁的风险以及风险管理理论做回顾分析的基础上,针对Z公司开展小额融资租赁业务进行分析,指出了Z公司仍然沿用原大额融
目的:了解不孕症患者在行辅助生殖技术(assisted reproductive technology,ART)中,卵巢过度刺激综合征(ovarian hyperstimulation syndrome,OHSS)在一般情况、促排卵治疗过程
由于对自然分娩的恐惧,导致选择剖宫产的人数大大提高。本文主要对不同的分娩方式对新生儿的影响以及产妇选择分娩方式的影响因素作一分析综述,以促进孕妇谨慎选择对母婴安全