【摘 要】
:
目的论于20世纪80年代由费米尔首创,目前已形成较为系统的功能主义翻译理论,其精髓为三个基本原则,即目的原则、忠实原则、连贯原则。本文首先对目的论的发展以及费米尔提出
论文部分内容阅读
目的论于20世纪80年代由费米尔首创,目前已形成较为系统的功能主义翻译理论,其精髓为三个基本原则,即目的原则、忠实原则、连贯原则。本文首先对目的论的发展以及费米尔提出的三个基本原则作了详细介绍,并将目的论与相关理论进行了比较,包括“信达雅”、归化与异化理论等,找出目的论与其他一系列翻译理论的共通点,从一定意义上证明目的论的科学性,并将该理论应用到合同翻译中。随着中国进一步融入世界,越来越多的国际事务需要中外当事人订立合同,合同的翻译也成为这一系列关系中不可或缺的环节。目前大多数学者对合同翻译的研究主要从微观角度切入,即在语言层面上强调文本之间的等值“换码”,却很少去探寻合同翻译的真正目的与实质。本文认为,优秀的合同翻译基于明确的翻译目的和对原文本的深入解读,分析合同翻译的本质并对原文本进行详细研究是整个翻译过程的良好开端。我们认为,合同翻译应该有一定的理论支持,因此,本文选择用目的论来指导合同翻译。首先,通过对合同翻译本质的解析,作者认为,合同翻译的根本目的是为了让译本达到与原文本一致的法律效果。为了达到这个效果,对原文本进行精确解读则显得尤为重要。本文在分析合同翻译目的的基础上,讨论了如何对原文本进行科学的解读。其次,目的论的忠实原则主要应用于词和术语层面的翻译。忠实原则要求译本能够真实地传达原文本的意思,主要体现在字词层面的换码。最后,目的论的连贯原则主要被应用于语句层面的翻译。中文与英文属于不同的语言系统,其表达方式存在着很大的差异,如何让译本更符合目的语的表达方式也是衡量合同翻译成功与否的另一重要标志。
其他文献
脑性瘫痪是指小儿出生前至生后1个月由各种原因引起的非进行性脑损伤综合征。该病可给患儿带来终生残疾,且治疗过程漫长,疗效也不十分满意,给患儿家庭带来极大的经济负担和精神
基于求解环肋柱壳的传统方法和有限元法,对潜艇耐压船体在受到内压和外压时应力状态进行了研究。根据传统理论和数值计算结果,对两种状态下的应力进行了详细的对比分析,可以
从美学上和文化上不为普通读者所理解或接受的文化专有项己得到世界各地越来越多人的关注。而中国悠久的历史和灿烂的文化赋予汉语丰富的文化专有项,这些在中国电影中随处可
药品不良反应评价是药品上市后再评价的最重要内容,是客观、系统认识药品安全性的重要手段。药品与不良反应之间的关联性评价是整个评价过程中的关键和难点,本文扼要分析了国
为了改善蒸汽发生器水位控制的控制效果,根据模糊控制的基本原理,设计了蒸汽发生器的模糊自适应PID水位控制器,该控制器的模糊推理系统能够根据水位误差与误差变化率对PID参
同音词现象是存在于世界各个语言中的共同现象,日语也不例外。日语中有大量的同音词,其中汉语词汇中的同音词尤其多,对日本人的语言生活及外国的日语学习者带来诸多影响。要
目的探讨南京市社区居民高盐饮食和超重肥胖对高血压罹患风险的联合作用。方法采用多阶段分层整群随机抽样方法,对35~74岁的居民进行调查。采用线性混合效应模型进行logistic
<正>近年来,东阿县葡萄栽植面积日渐壮大,栽植户收入增加,出现了温室大棚栽植规模化。通过观察陈集乡李庙村的大规模温室大棚栽植,其栽培管理技术也发生了改变。1品种选择温
目的探讨干预性护理防止腹腔镜手术后下肢静脉血栓(DVT)形成的效果与意义。方法将我院2011年1-4月123例行腹腔镜手术的患者123例随机分为干预组61例和常规组62例。常规组在手术
气的升降出入是人体生命活动的基本运动形式,只有协调平衡,才能维持人体的正常生命活动。肝之疏,肾之封,脾之升,胃之降,肺之宣肃,无一不与升降出入的机制相关。《素问·六微旨大