【摘 要】
:
随着中国“法治化”进程的持续加快和与他国法律往来的不断增多,中国法因其勃发的生命力和浓浓的人文关怀得到了国际社会的一致认可和接受,诸多的法律文本也随之被翻译成多国
论文部分内容阅读
随着中国“法治化”进程的持续加快和与他国法律往来的不断增多,中国法因其勃发的生命力和浓浓的人文关怀得到了国际社会的一致认可和接受,诸多的法律文本也随之被翻译成多国语言。同时,为了能够规范、合法地参与到国际政治、经济和文化交流之中,特别是为了更好地借鉴和吸收先进法系中的精华,中国也翻译了大量的外国法律文本。在中外法律文本互译的过程中,法律术语因其植根于特定国家的历史文化背景之中从而成为法律译者所必须面临的最大挑战。因此,可以认为法律术语翻译的质量在很大程度上决定了其文本翻译的成败。然而,尽管术语翻译在法律文本互译中有着如此重要的作用,但在其实践过程中却出现了两个不容忽视的问题:一是译者(更确切地说是法律译者)非但未取得相应的社会地位和社会认可,反而却成为指责或批判的对象。更甚的是译者和他们的作品被认为是可有可无的存在,进而导致了二者在理论上和实践中的双重“隐形”;另一问题是翻译理论与法律术语翻译的实践相脱节,致使现存的法律术语翻译研究缺乏一定的科学性和深度。基于以上问题,本论文将对英语法律术语进行研究,致力于分析异化翻译策略在其汉译过程中的应用和体现,以期实现下列两个目的:第一、解决法律术语翻译中存在的问题:实现法律译者的“显形”和促进翻译理论与法律术语翻译的融合;第二、为法律术语翻译构建一个科学合理的理论框架,希望能惠及未来的法律术语翻译研究。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
从心理学和训练学的角度,通过对田径运动训练和比赛的归因理论研究,希望使教练员和运动员能正确进行田径运动内控和外控因素、焦虑唤醒水平、习得性无助感等归因分析,并且教
目的:探讨对胸腔镜下纵隔肿瘤切除术患者给予围手术期护理干预后获得的临床效果.方法:选择我院2014年03月~2016年05月收治的胸腔镜下纵隔肿瘤切除术患者66例作为研究对象;临床
学情特点分析是教学设计的出发点,对于教案的编写起着至关重要的作用。特别是海上专业学生的学情特点有别于其他专业的学生。结合问卷调查结果和一对一师生访谈,通过对大连海
近年来,在第二语言产出的研究中词块已经变成二语习得研究的焦点。然而,令人遗憾的是:很少有人研究词块与非英语专业学习者的口语流利性之间的关系。本研究则从词块的角度,以
目的:研究术中超早期亚低温治疗重型颅脑损伤的治疗机制和临床效果。方法:将62例重型颅脑损伤患者随机分为术中超早期亚低温组(30例,术中亚低温组)和术后亚低温组(32例,对照组),前
目前,行政事业单位当中的会计内部控制十分薄弱,按照经济的发展形式来看,行政事业单位会计内部控制的问题亟待解决。本文主要分析了行政事业单位会计内部控制的现状以及加强行政
目的:探讨思密达治疗轮状病毒性肠炎的临床效果。方法:选择我院收治的60例轮状病毒性肠炎患儿,随机分为观察组和对照组。观察组用思密达治疗,对照组用利巴韦林治疗,比较两组的疗效
以著名逆向拍卖网站 Priceline 为背景,研究买方定价和卖方定价下的收益管理问题.假定顾客到达是一任意的更新过程,决策时刻为顾客到达时刻,所以决策是离散时间的.建立了两种