归化异化策略视角下的汉语新词英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:qinqincy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,由于社会发展、科技的进步以及西方文化的冲击,中国发生了翻天覆地的变化。这些变化在语言方面则体现为新词的涌现。近年来,新词翻译受到广泛关注。《中国翻译》和中国日报网辟有专栏研究新词的译法。但目前汉语新词翻译还存在诸多问题,比如同一新词的翻译五花八门,不考虑读者接受性以及文化因素的现象普遍存在等等,因此很有必要对新词进行深入研究,以促进中国文化的对外传播。本论文首先介绍了新词的定义、特点以及国内外新词翻译研究现状,然后通过具体实例分析,探讨了归化、异化策略在汉语新词翻译中的具体应用。本论文主要发现有二:一是异化策略主要用于有中国特色的新词翻译。主要翻译方法为直译、直译加解释、音译、音译加解释。二是归化策略主要适用于在英语中有相似表达的新词,以及有些文化意象易在英语中引起误解的新词。主要翻译方法是意译、替代法。值得一提的是,有些新词即便在英文中有对等的表达方式,却用音译方法进行翻译,而且为外国人所接受,这显然是中国语言影响力日益扩大的一个具体体现。归化和异化两种策略的正确使用在汉语新词英译中相得益彰,既能有效传播中国文化,又能增进翻译的可读性。在翻译汉语新词时,译者首先应正确选取归化或异化策略,然后运用相应的翻译方法。本文选例大多来自中国重要的外宣媒体,外宣新词翻译要在考虑读者接受和传播本民族文化方面谋求平衡。
其他文献
随着现代篮球运动竞技水平的不断提高,比赛双方不仅重视技术、战术、作风、意识、心理和体能等方面,而且对比赛节奏的控制与掌握也十分重视。在一场势均力敌激烈的比赛中,谁能控
近年来,随着校园伤害事件的频发和人们对未成年人人身安全的日益关注,人们逐渐将关注的焦点投向了校园安全管理问题。而北京是全国政治文化中心,首都的社会安全程度直接影响到每
首先描述了移位损伤的机理及其影响器件性能的机制,引入了适合航天器工程抗辐射加固设计使用的 移位损伤剂量模型,探讨了其在CCD器件电荷传输效率CTE,Si器件平均暗电流以太阳
<正>微课以其短小精悍、主题突出、制作简单、学习形式自主便捷等特点受到教师的欢迎,近年来广泛存在于教育教学和各项评比活动中。那么,微课对学生的学习又将产生怎样的影响
我们党历来把反腐败斗争作为一项重大的政治任务来抓。党章是党的根本大法。以党章立法推进反腐败斗争,使党章立法成为反腐倡廉建设法规体系的核心,是使反腐败斗争得到权威、
2012年新《刑事诉讼法》出台,公诉案件当事人和解作为一项特别程序被纳入其中,立足于新《刑事诉讼法》对公诉案件当事人和解程序和制度的规定,对公诉案件当事人和解制度的立
为实现电气设备状态检修,提出了一种检测设备状态变化的建模与分析方法。首先,根据广义伏安特性,建立了基于电气量测信息的电压型和电流型电气设备端口模型,并通过偏最小二乘
笔者通过理论研究和临床观察认为产后风湿兼有"郁"的存在,通过气机郁滞和情志抑郁来分析产后风湿兼"郁"存在的病机,提出注重补虚舒郁、气血同治、调和营卫、调护情志、移情易
近年来我国城市化进程不断加快,使得人口和经济迅速向城市集中,由自然灾害和人为因素引发的各类突发事件日渐频繁,对人民群众的生命安全和社会经济构成了巨大的威胁,对我国城
农业产业进行新旧动能转换,实现转型升级,人才支撑是关键。在阐述职业教育新旧动能转换内涵的基础上,分析新时期高职院校涉农专业人才培养的机遇、挑战和发展战略。为适时抓