关联理论视角下汉法同声传译中的预测分析

被引量 : 1次 | 上传用户:lylh0628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译同传人员是连接说话人和听话人的桥梁,在说话人给与的明示基础上进行推理,在所获信息的基础上进行预测。口译人员要想提高话语理解的速度和质量,关键在于建立或寻找和话语信息密切关联的语境假设,那么同传前的预测和同传时的预测尤为重要,关系到能否可能最大程度上实现同话语信息的紧密关联。同声传译的主要特点是将一种声音所承载的信息用另一种声音的形式瞬时表示出来,主要经过了信息接收(讲话者发出信息)、信息匹配(接收的信息与译者大脑中存储的信息匹配)和信息输出(译者输出另外一种语言形式承载的信息)三个阶段。其瞬时性和不可逆性的特点要求译者在信息接收的同时瞬间完成同讲话者认知的匹配。鉴于同传所涉及知识面无论是广度和深度都有可能超出译者的认知范畴,这就要求译者在同传前,能够通过分析信息走势、讲话风格、会议形式等诸多因素,尽可能地建立同传过程中涉及到的语境假设;在同传过程中,译员同样可以通过语言层面和非语言层面的超前领悟和臆测,从而使得讲话人的明示信息同译员的认知语境实现最大关联,从而使得译者减轻工作量。本文从关联主义视角,结合汉语到法语同传翻译的实际特点,在论证预测的可能性和必要性的基础上,从汉法同声传译的整个过程对预测进行分类研究,分别从译前和译时的预测进行分析和说明,以期在一定程度上帮助以汉语作为母语的译员进行系统预测,保障更准确地传译。全文共分以下部分:引言:简要介绍关联理论的发展以及国内外研究的现状。主要从关联理论视角下来看同传预测的国内外研究现状并介绍论文研究的背景、目的、意义以及研究的方法和理论。第一部分:分析汉法同传过程中,口译预测的必要性和关联理论视角下口译预测的可能性。第二部分:通过实例来论证汉法同传中预测的分类和作用,分别从译前的准备和译时的预测以及预测后的处理来进行分析。结论:对全文进行总结,并强调从关联理论视角下汉法同传预测对以汉语作为母语的译员的实际借鉴意义。
其他文献
地方志作为中华民族传统文化重要的组成部分,是弘扬社会核心价值观的一种重要载体,其存在、延续的意义与机制,是中华民族文化传承和创新不可缺少的部分。在两千多年的地方志
长期以来,高中语文教学界在实践中已形成共识:教学目标是一切教学活动的出发点和归宿,是影响教学全局、决定语文教学效果的根本问题。因此,高中语文阅读教学目标设计得是否合理,直
分析了湖北省生态环境系统的结构特征 ,阐述了湖北省生态环境系统优化调控的指导思想和基本原则 ,探讨了湖北省生态环境系统优化调控的目标定位问题 ,剖析了湖北省生态环境系
采用极大似然法完成了轴对称飞行器的非线性气动参数辨识。根据飞行弹道的特性,采用考虑了横侧向运动耦合的纵向三自由度飞行动力学模型;为了反映气动参数随马赫数的变化,给出了
随着积极心理学的兴起,社会各界的关注也越来越多,并认为应该将心理学的研究重心从心理问题转向积极心理塑造。初中阶段正处于青春期,属于童年到成年的过渡期,是世界观和人生观形
正当防卫制度在世界各国的刑事立法、司法和刑法理论中都有重要的地位,并且是各国刑法理论和司法实践中争论的热点。在现代社会,公民自身防卫的权限与既存的法秩序之间的紧张
为了推进我国生猪大规模化快速发展,满足肉制品市场安全供应需求。我国养猪产业正在从传统养猪业向现代生态养猪业转变。现代生态养猪是通过给猪提供优良而舒适的自然环境,从
雷达组网可以提高雷达系统的抗干扰能力和生存能力,提供更优良的探测性能,因此受到越来越多的关注,雷达网抗干扰性能是衡量雷达网性能优劣的重要指标。如何准确、客观地评估雷达
结合具体工程实例,围绕土工合成材料在项目中的具体应用展开探讨。首先阐述了其基本分类及功能特点,并对其应用到水运工程不同结构的具体效果进行重点分析,其中涉及防冲刷、
为了导找方法更加简屮、更高效、无污染的合成吡唑类化合物的新路线.本文在原有工作基础上,设计了合成吡唑环的新路线,并将该路线进一步探究,设计并合成了30未见报道的化合物,希