用荣格的原型理论分析兰奇的心理特征

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hansenhuang1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《欲望号街车》(以下简称《街车》)是田纳西·威廉斯最经典的戏剧作品,一直以来吸引着人们从不同的角度去解读和研究。本文试图从原型理论的角度,分析《街车》女主人公布兰奇的心理特征,从而探讨她走向自我毁灭的根源。   本文运用荣格的原型理论,对戏剧中的主人公的心理进行解读,指出布兰奇的毁灭主要源于其自身的人格面具、阴影和阿尼姆斯等心理因素的影响。论文从三个方面进行论述。第一方面分析布兰奇的人格面具。荣格认为,人格面具是原型的一种象征,其作用在于协调个体与外界的关系,抑制或掩饰其内在阴影,使其获得社会的认可与接纳。《街车》中的女主角布兰奇为了在新的环境中得到容纳,隐藏起她风流的过去,扮演一个传统的贞洁的淑女形象。第二方面挖掘布兰奇内心的阴影及其表现。阴影是隐藏在人类心灵深处不为人知的阴暗面,富有破坏性和盲目冲动的力量,同时作为现实世界中的自我补偿,也具有积极的一面。布兰奇深受父权体系的毒害,像寄生虫一样没有独立性,经济上和心灵上都依附男人,因而一方面放纵自己的欲望,另一方面渴望独立自由。最后,诠释布兰奇的阿尼姆斯及其影响。阿尼姆斯是女性心灵的男性意向,主要特征是使女性变得坚强勇敢、好斗、具有统治力等。布兰奇身上的阿尼姆斯虽然给她一种隐而不见的内心支撑力,补偿她外在的柔弱,同时也恶化了她与男性的关系,最终招致摧毁。   论文从人格面具、阴影和阿尼姆斯三个方面,通过分析各自在布兰奇身上的体现,对其心理特征进行了较为全面的解读,发现其不幸的一生的内在根源—心理失衡,表明父权社会观念对女性心理的渗透与腐蚀。论文意义在于提供探讨《街车》女主角悲剧的又一种视角,丰富原型理论对其心理方面的研究。
其他文献
词块是指语言中惯例化的、多频率出现的词语组合序列,是语言使用的重要内容。以某一动词为核心构成的词块称为动词词块。对该类词块进行研究,有利于了解语言使用者的语言结构
英语中介词的使用频率很高,而且用法复杂。对于我国非英语专业的学生来说,介词是英语学习中的一个难点,介词误用情况也是屡见不鲜。然而国内外大多数学者所做的研究都是针对介词
董秋斯是中国历史上有影响的翻译家之一,和众多的翻译家一样,他为中国翻译事业做出了巨大贡献。他不仅翻译了许多国外名家的文学著作,而且在翻译理论建设和翻译批评方面也做
四川省达州市国家税务局扎实做好机关党建工作,充分发挥了党组织的战斗堡垒作用,有力地推动了国税工作的健康发展:税收收入总量突破9亿元,荣获全国精神文明先进单位称号,在全
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
《牡丹亭》作为中国戏剧史和文化领域中的瑰宝,曾在中国古代社会引起广泛共鸣,而近代演出的成功亦证明了其在当代中国社会甚至西方仍保留着能够激起人们热情的艺术魅力,具有
根据黑色幽默小说评论家马科斯·舒尔茨的论断,黑色幽默小说发端并发展于二十世纪六十年代的美国。这一论断强调了黑色幽默小说产生所植根的独特社会背景,从而使它超越了普通幽
郑振铎是中国著名的文学家和翻译家,对中国的文化建设和中西文化交流做出了卓越贡献。虽然长期以来对他的研究汗牛充栋,但把他作为翻译家的研究却未得到应有的重视,这方面的
近年来,中国与非洲的交流合作日趋广泛深入,这使得中非关系成为西方主流媒体的热议话题。凭借其雄厚的经济实力和强势的话语权,西方媒体如何报道中非关系影响着世界人民对中
全球化正在成为中国的发展的显著特征,而会展作为一种重要的经济交流活动,在世界舞台上发挥着越来越大的作用。在此背景下,会展外宣材料的翻译质量尤为重要。  本文以北京某