【摘 要】
:
本文基于翻译《俄罗斯联邦旅游法》撰写而成,这部法律中规定了俄罗斯公民在本国和他国旅游、以及旅游公司或旅行社开展旅游活动时的行为规范,对中俄旅游业的发展有很强的实用
论文部分内容阅读
本文基于翻译《俄罗斯联邦旅游法》撰写而成,这部法律中规定了俄罗斯公民在本国和他国旅游、以及旅游公司或旅行社开展旅游活动时的行为规范,对中俄旅游业的发展有很强的实用性和规范性。外国公民前往俄罗斯旅游时,理应对《俄罗斯联邦旅游法》有所了解,才不会在旅游过程中违反法律规定,引起不必要的麻烦。本文将翻译实践报告分为四个章节,第一章和第二章是从文本的词汇特点和句子特点两方面进行深入的分析,第三章中总结了翻译过程中使用的翻译方法,包括增译、减词及转换法几种翻译策略,第四章对翻译的心得进行归纳和总结。
其他文献
改革开放以来,特剐是确立建立社会主义市场经济以来,党和国家原来控制的经济资源不断地向社会转移,形成了多元的利益格局。文化资源已逐渐大众化、市场化和多元化,受意识形态的影
对皮秒高压脉冲驱动下微通道板中电子的渡越时间特性和增益特性进行了数值模拟,在电压脉冲波形分别为高斯形、三角形和梯形时,得到了电子渡越时间与电压脉冲宽度、幅度的关系曲
目的总结归纳手术室老年患者术中护理方式。方法根据2014年1月-2015年3月我院的220例老年手术患者进行研究分析,为患者提供优质术中护理,对患者的护理满意度进行收集,总结归
有关《1844年经济学哲学手稿》的评价一直存在争议, 除了意识形态 立场的分殊和评判标准的不同外, 对文本构型和叙事逻辑的误识不能不说是重 要缘由.基于MEGA1 和MEGA2 中《
采用文献资料法、逻辑推理法及个案分析法对中学生体育锻炼习惯形成的影响因素及评价指标进行分析.结果表明,现阶段中学生的认知水平、个体的心理特征和状态、所具备的运动技