中非跨境电商中的本土化

来源 :武汉大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:minifeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,数字科技和电子商务成为推动非洲数字经济发展的重要引擎。与此同时,中国也通过“一带一路”倡议推动非洲数字经济的发展。在中国跨境电子商务布局至非洲大陆的影响下,非洲经历着数字技术激发电子商务活力、重塑生活方式、改变消费习惯的转变。本文的研究正文将分为绪论、非洲电子商务发展进程、中非跨境电商合作、中国跨境电商在非洲的本土化、结论共五个部分。目前非洲电商渗透率并非处在较高水平,主要是受互联网接入率低、移动支付不普及、物流配送不通畅的影响。然而在非洲自贸区成立后,政府的扶持政策和巨大人口红利带来的潜在电商市场不容忽视。依托于中国“一带一路”倡议,中国跨境电商平台在非洲应当因地制宜,善用定制化策略进行推广。对于非洲而言,数字经济有利于促进海内外贸易发展。对中国来说,与非洲开展电子商务领域的合作有利于双方产能互补。在这一过程中,中国跨境电商企业应充分认识到非洲市场的独特性,运用本土化手段开拓市场。
其他文献
城市交叉口既满足城市道路交通,又是提供社会聚集活动场所。城市交叉口具有“标识性”、“节点性”,是城市空间中的重要“节点”,给人们带来对城市空间尺度、建筑韵律、环境色彩的强烈印象和感知度;城市交叉口是城市“标识性”要素的重要构成部分,其空间特征具有引导性及指向性作用,作为在城市中辨别方向的依据。我国城市交叉口的沿街开发模式不同于西方城市的街区式开发,表现出独特的城市空间形态特征。本文研究立足于时空数
学位
<正>据《果树学报》2022年第8期《模拟机械修剪方式对桂味荔枝树体生长及着果的影响》(作者王静等)报道,为探索桂味荔枝的机械化修剪模式,以桂味荔枝为材料,在花期和采果后,分别采用回缩修剪方式,包括单边篱壁形修剪、平头形修剪、整树梯形修剪、轮枝修剪和正常修剪,比较不同修剪方式对桂味荔枝枝梢和叶片生长以及着果的影响。
期刊
工业革命以来,全世界范围内快速的城市化、工业化进程导致了严重的全球变暖效应。在化石燃料的使用以外,城市范围内自然地表向人造地表持续而稳定的演进而造成的局部变暖现象,也是全球变暖的重要影响因素。从城市尺度来看,城市化导致的严重热岛效应,对于城市居民健康以及城市可持续发展造成了巨大的威胁。城市地表温度,是探究城市化进程对城市地表热环境影响的关键指标。通过地表要素的调控去解决城市温度问题,是城市热环境研
学位
防御素是抗菌肽(Antimicrobial peptides,AMPs)中的最大家族成员之一,被认为是构成原始有效宿主防御系统的一部分。防御素在自然界中广泛存在,脊椎动物、无脊椎动物乃至植物和真菌中均有产生,通常为具有2-4对二硫键的阳离子短肽,大小在34-54个氨基酸残基之间。牡蛎生活在海洋的潮间带或潮下带,频繁接触来源于海洋的丰富病原体。蚊生于污水中,喜潮湿而阴暗的环境,自身携带多种蚊媒病毒、
学位
随着信息时代的发展,社区生活服务水平要求的提高,大量线上线下结合的服务已经在社区周边迅猛开展,越来越多的人已经开始使用线上平台来获取服务满足自己的日常需求,如饿了么外卖、美团外卖、盒马鲜生、多多买菜、交管12123、支付宝缴费、网上国网等等,现已经逐渐影响到社区居民获取服务的方式。深入分析社区生活圈的线上化趋势,探索影响社区生活圈线上化的特征以及关键因素,能够打破时空束缚,综合提高生活圈各类活动的
学位
【目的】观察喷施外源乙烯利及荔枝丰产素对荔枝花穗疏剪效果,并分析其对果实品质和叶片全N含量的影响,为科学合理运用乙烯利和荔枝丰产素进行荔枝疏花及优质高产栽培提供理论参考。【方法】采用单因素随机区组试验设计,桂味荔枝始花期树冠喷洒53 mg/L(T1)、106 mg/L(T2)和160 mg/L(T3)的乙烯利水溶液,以及荔枝丰产素水溶液(T4)和清水(T5,对照),测定脱落的花蕾、枝梗和果实数量,
期刊
为探索不同基质和生根促进剂对荔枝圈枝压条生根效果的影响,以桂味荔枝品种为试材,对圈枝压条技术进行了试验。结果表明,基质采用岩棉,并拌以浓度为50mg/L的ABT1号溶液,可有效提高圈枝苗的生根率、生根数量和根系长度。
期刊
报纸
《歌经标式》是藤原滨成所作日本最早的歌学书,其歌学说大体可以分为“歌病说”与“歌体说”。其中的歌病说源于中国诗学的诗病说,是一种将和歌创作上必须避免的问题以及音韵排列不规整等修辞上的缺陷喻为疾病的学说。直至20世纪中叶,对于《歌经标式》,尤其是对其中歌病说的过低评价就一直是学界的主流。20世纪中叶以来,重新探讨《歌经标式》价值的相关研究增多,历来的过低评价得以扭转,对《歌经标式》的评价逐渐提高。《
学位
歌曲,是最为大众所接受的文艺体裁之一,好的歌曲不仅是终生的旅伴,更可以帮助我们品味岁月,交流感情,沟通心灵。上世纪传入中国的俄苏歌曲给予了整整几代中国人深刻的影响,这些歌曲拉近了两国人民的心灵距离,成为了增进双方友谊的使者。歌曲翻译是一项极有意义、富含文化价值的活动。好的译文不仅延伸了原歌曲的艺术意义,更赋予了其第二次生命。译者不仅要将其中的“难写之景”和“不尽之意”表达出来,更要保证原歌词中“随
学位