论文部分内容阅读
委婉,是言语使用中人们协调人际关系的一种手段,委婉语(euphemism)是一种语言学现象,也是一种普遍的社会现象。Euphemism一词源于希腊语,意思是“好听的话”,现代英语词典给euphemism的定义是“温和、含糊和迂回的说法对粗俗、生硬和直率的替代。”委婉语是水文化的全息胚,从中可折射出社会发展的一般性和特殊性、社会价值观、道德观以及文化的民族性和共同性。委婉于的使用也反映出语言与社会的关系和语域、语体差异等言语交际规律。委婉语作为一种常见的语言现象,早就引起了研究者的重视。我国明代学者陆容在其《菽园杂记》中写道:“民间俗讳,各处有之,而吴中为甚。如舟行讳翻,以?为快儿,幡布为抹布;讳离散,以梨为圆果,伞为竖笠;讳狼籍,以棒槌为兴哥;讳恼躁,以谢灶为欢喜。”这段话揭示了委婉语的两个重要特点:(1)委婉语“各处有之”,是一种普遍现象;(2)委婉语产生于“俗讳”,与人们的社会生活和社会心理有密切关系。西方学者也很早就对委婉语现象进行了研究。早在十六世纪八十年代,英国作家George Blount就在英语中首次引用了euphemism一词,并定义为a good orfavorable interpretation of a bad word。近几十年来,国内外对委婉语的研究又有新的进展,但已有研究大都集中在三个领域:修辞、语义和词典编纂。这几种研究方法分别从修辞、语义和社会心理的角度论述了委婉语的意义、产生、分类及构成方法。然而由于它们忽略了委婉语产生和使用的社会文化语境和交际语境,因而不能对以下问题作出合理的阐释:(1)委婉语产生的社会文化根源何在?(2)委婉语的使用与交际参与者、主题、媒介、交际场合、会话目的的相互关系是什么?(3)不同社会形态,不同历史时期的委婉语有何异同?(4)委婉语对语言系统、人类交际有何影响?大量研究表明,语言和语言使用深深植根于社会文化之中,离开了语言产生和使用的社会文化语境和交际语境,就不可能对语言现象作出全面、深刻的论述。基于此,本文提出了一种新的研究方法,即用社会语言学的研究方法来分析、探讨委婉语的产生、使用,委婉语的共时、历时特征及委婉语对语言系统与交际的影响。本文的理论意义在于运用社会语言学的语境理论和文化理论对语言规范和社会规范的相关性进行系统的理论研究,其实践意义在于本文的研究结论可用于跨文化交际以减少交际失误,避免人际冲突,还可将有关知识纳入外语教学课程以利于提高外语学习者的跨文化交际意识,最终提高其跨文化交际能力。本文共分五章:其中第三章和第四章是本文重点。