【摘 要】
:
本文是一篇汉译英翻译实践报告,翻译材料选自于周宁教授的《天朝遥远:西方的中国形象研究》一书。该书主要从一般社会想象的两个重要维度上(乌托邦与意识形态)探讨了从13世纪到20世纪,西方不同时代的六种中国形象,分析了其生成与演变,并且探讨这些中国形象的相关成因及意义。译者对此书的第一编的第二章和第三章进行了翻译。第二章主要讲从《马可波罗游记》到《大中华帝国志》中折射出的三个多世纪(13世纪-16世纪)
论文部分内容阅读
本文是一篇汉译英翻译实践报告,翻译材料选自于周宁教授的《天朝遥远:西方的中国形象研究》一书。该书主要从一般社会想象的两个重要维度上(乌托邦与意识形态)探讨了从13世纪到20世纪,西方不同时代的六种中国形象,分析了其生成与演变,并且探讨这些中国形象的相关成因及意义。译者对此书的第一编的第二章和第三章进行了翻译。第二章主要讲从《马可波罗游记》到《大中华帝国志》中折射出的三个多世纪(13世纪-16世纪)漫长时间里,欧洲文化中传奇的中国形象到地理意义上的中国形象的转变;第三章主要概述了《大中华帝国志》中所塑造的完美、优越的中国形象及其中所隐含的当时欧洲人对中国制度的向往。该书是跨文化形象学研究的经典之作,属于学术专著。根据原文本的特点,本次翻译实践应用了德国功能主义目的论,以该理论下的“目的原则、连贯原则、忠实性原则以及功能加忠诚原则”为指导原则进行翻译,以期能忠实、通顺地传达原文本信息,有效地保证译作的质量,顺利地实现两种不同语言学者之间的学术交流,从而再现原作所具有的功能和学术价值。此外,本报告总结和归纳了翻译实践中遇到的难点和问题,通过译者仔细地研究和分析得出了相应的解决办法,包括归化和异化相结合的翻译策略,回译法和释义法等翻译方法,以及转换和句子结构调整等翻译技巧。译者希望此次翻译实践的探索与总结可以为形象学领域的相关翻译带来有益的参考。此翻译实践报告分为五个部分。第一章对翻译任务进行了整体的介绍,包括对所选的翻译文本和翻译章节的概述,对翻译目标、意义的阐述,以及对翻译实践报告的统筹安排的介绍。第二章分别对译前准备,翻译实施过程和译后管理进行了叙述。第三章是对本次翻译实践所采用的指导理论功能主义目的论及其适用性的介绍。第四章是报告的主体部分。译者从三个方面通过案例分析对翻译实践的难点和问题,及其对应的解决措施进行了讨论。其一是术语的翻译。其二是中国形象的重构,包括字面形象、感知形象和概念形象的重构。其三是原文本文体特征的再现。最后一章则是译者对本次翻译实践的总结和反思。
其他文献
在党的十九大报告中,习近平总书记指出,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。改革开放以来,中国经济建设取得了举世瞩目的成就,GDP总量高居世界第二位。率先改革开放的广东,GDP总量在各省份中连续三十年位居第一,是名副其实的经济大省。但是,在广东省内,受到地理位置、人文历史、政策制度等因素的影响,区域经济发展程度存在着明显的差异,珠三角地区的经济发展水平
贫困问题是一切国家实现现代化不可避免地需要解决的重要问题,也是国际社会所面临的共同难题。中国作为世界上最大的发展中国家,贫困一直是发展道路上面临的重大难题,这一问题的顺利解决,不仅事关我国全面建成小康社会的质量和基本现代化的实现,也会影响中国人民的幸福感和获得感。改革开放四十年来,贫困人民基本摆脱了物质和精神的双重贫困,中国的减贫实践不仅推动了国内反贫事业的有效发展,也为世界减贫做出了突出的贡献,
中华人文精神是中华民族在源远流长的历史长河中,依靠社会进步和自身发展形成并积累起来的精神支柱。因此,国内外学者多从思想史的角度入手,解读中国古代理论思维所强调的整体性和辩证法、主观能动性以及创造思维。而翻译作为中外文化沟通的桥梁,可以让外国读者更全面地了解中华思想史中蕴含的深厚哲学内涵。此次翻译实践选取的材料是《中华人文精神》第一章:人文化成——文明之初的创造精神,以及第二章:刚柔相济——穷本探原
随着城市建设规划的发展,造成地上商业土地资源紧缺,为缓解商业土地资源的不利形势,国内采取将商业建筑向地下延伸和开发的方式,目前该类建筑的主要类型有下沉式商业街、下沉式广场的商业配套用房、城市地下交通型商业配套用房。
先进典型教育是思想政治教育的重要方法和有效形式,它通过借助先锋模范的优秀事迹,将抽象的精神品质、道德准则形象化、生动化、人格化,使受教育群体产生思想情感的共鸣,进而使其通过效仿先进典型来完善自身。各行各业的先进典型在自己的岗位上大胆进取、勇于创新,成为引领本领域,甚至成为全国学习的标杆,先进模范的示范、激励作用对整个社会的发展具有极大的导引作用,习近平总书记也曾多次为先进典型点赞。对新时代我国先进
从古至今,饮食总是因其不可或缺性而倍受瞩目,中国地大物博,也因其饮食传统和文化而闻名遐迩,引来世界各地人民的好奇。传播中国饮食文化的必要性也不言而喻。为此,笔者选取中央电视台CCTV4的《文明之旅》文化饮食系列访谈节目进行口译实践。与电视剧、电影、新闻、记录片等节目相比,访谈节目更具真实性和互动性,能让观众在比较放松的状态中聆听中国故事,了解中国文化。访谈口译是一种独特的媒体口译形式,与现代生活息
贫困是人类社会发展中普遍存在的现象,也是一个尖锐的社会问题。贫困对公平正义的价值观念和群众的日常生活都有着负面影响,消除贫困是联合国千年发展目标的第一任务。我国作为世界上人口最多的国家,曾经贫困人口规模占世界贫困人口的五分之一。新中国的成立,尤其是改革开放以来,随着政府推出的各类扶贫措施,我国贫困人口大幅减少,贫困发生率迅速下降。但是,在广大农村地区贫困形势依然非常严峻。2013年11月,习近平总
贵州龙里巫山岩画所呈现的视觉图样不仅具备国际岩画的共性与普遍性,而且有着强烈的民族性和地域性特征,这对于研究贵州古代艺术史、文化史、思想史以及民族宗教史均有着极其重要的意义。笔者以人类学视角系统地考察了贵州龙里巫山岩画,以岩画图像内容和风格为基础,探讨了其在国际岩画中的地位及图像所属系统;以作画点的自然环境为基础,讨论了巫山岩画的空间场域,以及早期人类同山岳、岩石、水域等物象的互动与交感;以动物符
现阶段,对外直接投资已经演变成我国企业应对新形势的重大举措,在我国企业追求技术创新的途径中发挥重要作用,促成了我国产业结构的优化以及产业的转型升级。因此,众多学者开始关注对外直接投资与技术创新的关系。投资母国与东道国间因历史发展的不同轨迹,拥有差异化的要素禀赋、需求偏好、文化环境等。其中,文化因素总是直接或间接地影响其他差异化元素。然而,在企业通过对外直接投资获取东道国高级生产要素进而提升自身技术
在城市化的发展过程中,有限的土地资源限制了城市建筑的数量,严重制约了城市化的发展速度。而地下建筑能够节省城市用地、降低建筑密度、改善城市交通、扩大绿地面积等,是对资源的合理利用,现代地下建筑一般有实验类、交通类和商业类三种类型。由于地下空间的封闭性和商业类建筑的经营性质,导致在商业类建筑中容易出现安全隐患,其中火灾隐患就是最常见的一种。地下商业建筑摆放产品种类多样,为火灾的爆发和蔓延提供了基础,一