《无轨电车项目的应用》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjwx2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科学技术的发展,目前,人们正处于信息量爆炸式增长的时代,越来越多的人开始重视环境的污染及保护问题,而城市公共交通的发展也引起了大家的注意。在此基础之上,发展环保绿色的交通工具也成为各国的共识,各国之间的合作也愈来愈紧密。于是,越来越多的交通类英语文本引入中国,国内对交通英语文本的翻译需求也随之增多,因而专业的翻译工作者们肩负了传播城市交通信息的重要使命。本报告以工程文本《无轨电车作为一项城市交通工具的应用》为研究对象,译者从该书中选取了第九章作为翻译和研究材料,第九章主要介绍了无轨电车运输发展的方向和决定因素,包括其在电子时代的潜力。本翻译实践报告共分为五个章节,分别包括实践报告的意义及目的、翻译指导理论、翻译过程综述、翻译案例分析以及结语部分。译者以德国功能学派的目的论作为理论框架,在目的论三原则的指导下,对文中出现的典型的专业术语、缩略词、长难复杂句以及图表进行分析,研究和探讨了交通科技类文本的翻译特点和英汉翻译方法。在词汇方面,译者除了查阅相关专业术语、阅读平行文本外,以直译、意译翻译方法为主;在句子层面,译者处理复杂的长难句时,部分语句的翻译需要化被动为主动,采用分译法、增词法或减词法等;在图表的翻译中,为了确保译文的准确性、忠诚于原文,采取直译的情况较多。翻译的过程虽然充满了艰辛,但却是一个积极锻炼的过程。专业的翻译工作者们需要在大量的翻译实践中来提高自己的翻译能力。希望本实践报告能为以后从事交通类文本的翻译工作者们提供经验。
其他文献
论述了地铁供电系统1500V直流断路器电容脱扣功能设置的必要性及其功能缺陷带来的严重后果,详细分析了深圳地铁11号线供电系统1500V直流断路器电容脱扣功能缺陷的整改案例。
19世纪三四十年代,是中国社会发生剧烈变动的年代。尖锐的阶级斗争和反对外国侵略的民族斗争,把一批中国近代早期的思想家推上历史舞台,魏源就是这批思想家中比较著名的一个
结垢是油气田生产过程中遇到的最严重问题之一,对结垢进行科学而准确的预测,可以在生产中根据预测结果采取相应的防垢和除垢措施。总结了国内外在油气田生产过程中碳酸垢、硫
目的研究吡喃阿霉素治疗淋巴瘤的疗效。方法选取长葛市人民医院于2013年8月至2015年2月接收入院的淋巴瘤患者84例,利用随机分表法将84例患者均分成研究组与对照组。研究组行
根据液压可靠性的基本理论,对大型压机的液压同步平衡系统进行了可靠性分析,建立了系统的可靠性逻辑图和数学模型。基于该系统的模型,利用MATLAB软件,进行了仿真计算,绘制出了可靠
1904—1906年间广东潮嘉地区学务公所的普遍成立,推动了这一时期新式教育的初步发展,也为1906年后顺利过渡到劝学所提供了组织和人才的保证。学务公所兼具官方化及民间化两种
本文主要以西德DS公司KS77/282—1型增塑糊为研究对象,在剖析、测定、鉴别的基础上对主要原材料—PVC糊树脂的粒子大小、形态结构以及成糊性能方面进行探讨,为原材料国产化提
小学班主任面对学生年龄这一特殊群体,如何在日常的班级管理中巧妙运用沟通的艺术,更好地解决班级管理过程中的问题,并且在实际的班级管理过程中存在着很多的困难,对此,需要
水利工程是我国建设中的重要内容,所以一定要保证该工程的质量。而在水利工程施工中非常重要部分是钢筋混凝土,想要保证水利工程质量,就要运用高水平的钢筋混凝土,这就需要对
利用课堂教学提高非法学专业大学生的法律素质应当重点研究了解新入学的非法学专业大学生的法律素质基础,明确高校思想道德修养与法律基础课教学中需要重点解决的问题,在高校