探讨商务英语翻译原则

来源 :天津外国语学院 天津外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:darkblueangel
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化进程的加快和中国加入世界贸易组织,商务英语翻译在我国经济生活中的地位和作用越来越重要。但是,对于作为特殊用途英语(ESP)之一的商务英语的研究还有待深化,一般的翻译理论并不完全适合商务英语翻译,因此研究和探讨商务英语翻译既富理论意义又有现实意义,是对研究应用文体翻译原则和实践的有效结合。 文章开篇介绍了中国经济的发展背景,并指出快速的经贸发展离不开其交际工具英语的使用。但一个现实的矛盾不容忽视,一方面是急需大量的优秀翻译工作者,另一个方面是严重缺乏商贸翻译的专业人才。针对商务翻译现状中存在的问题,本文主要归纳了三点原因。并对商贸翻译者提出了明确的要求,即专业知识,双语能力以及严肃认真的职业道德,对自己所译材料要细致,要负责任。合格称职的翻译者要注重标准化翻译,并有与时俱进的精神,不断加深理论修养和原则创新,逐渐摸索出一套适于应用文体翻译特别是商务英语翻译的方法和原则。 本文对商务英语的分类简单介绍之后,从商务英语的特点出发,详细论述了商务英语词法和句法等方面的语言学文体特征和非文体特征,由此说明的商务英语应该有其对应的翻译标准和原则。然后介绍了严复等人的翻译原则,并以实例论述了这些翻译原则不太适于指导商务英语的翻译。 尤其需要指出的是本文中还强调了语言学角度上商务英语的语域和语意场在翻译中的要求和指导意义。并详细探讨了对等翻译理论,特别是结合奈达的理论观点,和纽马克对于不同文体提出的翻译策略,并比较刘法公的商务翻译标准,本文提出了商务英语翻译应遵循“标准化对等”原则,且其标准不是一成不变的,而是与时俱进的。应及时改正任何不恰当的,非标准的甚至是错误的翻译,从长远的角度上使得国际商务翻译领域保持规范和健康的氛围。 在三年学习翻译理论和实践的基础上,结合自己的一些商务实践的经验,虽然水平有限,但是希望能以此文引起广大翻译工作者及专家对商务英语翻译进行更深入的研究和探讨。
其他文献
近年来,我国从事英语教学的教师和研究人员越来越重视英语写作,大概不外乎两个原因:很多工作都对英语写作能力有了更高的要求;另外多年来学生在大学英语考试和专业英语考试中写作
广西壮族自治区住房和城乡建设系统按照上级的部署和要求,把廉政风险防控工作作为惩治和预防腐败体系的一项精细化工程,形成了党组(委)统一领导、部门齐抓共管、纪检监察组织
本文是以日语句尾表示不确定性的语气为研究对象的。笔者考察的主要目的是解读中国学生的学习日语的学习情况,并以此为主线,在先行研究的基础上,加以研究和考察。进行习得研究首
多年来,语言学家和外语教师试图找到一种学习英语多义词的有效方法。英语多义词指的是一个词的各个义项既相互联系但又有所不同的一种词汇形式。本文集中探讨了在英语多义词的
我们都知道,数码相机是用来拍摄静止画面的,而数码摄像机是用来记录运动图像的。但是现在这两种设备的功能正在相互交融,许多新型数码相机已含有记录动画和视频片段的记录功
近年来,宁夏住房和城乡建设厅(简称宁夏住建厅)重视发挥行政监察在权力运行中的作用,着力探索制度加科技的监察机制,努力营造风清气正的发展环境,进一步强化了对行政权力运行
说话文学在日本文学特别是在平安至中世时期的文学舞台上占有重要地位,主要通过口头或者记载的形式进行传承。《今昔物语集》很好的体现了说话文学的各种特征,通过书承编辑而成
近年来,大连市城乡建设委员会(简称大连市建委)结合本地区和本部门实际,积极探索城乡建设系统党风廉政建设的新思路、新举措.大连市建委突出“一把手”抓党风廉政建设的带头
十几年前,当我初次见到液晶小彩电时,就被它艳丽的图像和可以“随身看”的优越性所吸引,但当时市场上见到的全是日本产品且价格高昂,非吾辈普通工薪阶层所能承受,只能望机兴
随着我国经济、科技的不断进步,桥梁施工技术有了新的突破。人工挖孔桩技术具有对周围环境影响小、工期短、成本低、承载效果好等优势,非常适合在各种地形使用,但人工挖孔桩施工