从理解机制的角度看《现汉》对比喻义的处理

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yt2099
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词典语言是一种特殊的交际活动的载体,因此要想提高词典质量,就必须同时关心说话者的表达手段和听话者的理解机制。传统的辞书释义研究,主要关注说话者的表达,对于听话者的理解机制的关注则有一定程度的忽视,对于何种释义更容易理解或者更容易记忆尚缺乏深入的分析。有鉴于此,本文从辞书释义语言的理解机制的角度来考察《现汉》(第5版)的释义语言。本文共分为四章。第一章,绪论。说明研究对象及研究价值。本文以《现汉》(第5版)中含比喻义的词语为研究对象,考察《现汉》中比喻义的理解机制,主要有两个方面的价值,一是对语言教学和语言的习得有促进作用,二是找出《现汉》中比喻义处理的不足之处,进一步完善词典的编纂。第二章,描写说明《现汉》中含比喻义词语的总体概况。统计出《现汉》中含比喻义词语的数量及词长、含比喻义词语的类型,据此总结出比喻义的释义特点以及比喻义的模糊性对比喻义形成的影响。第三章,从隐喻理解的角度,分析隐喻思维以及文化因素对比喻义理解的影响,从而考察《现汉》比喻义的理解机制。隐喻是通过相似点联结两个事物,通过已知识解未知。在《现汉》中,比喻义的理解也是如此,在《现汉》释义中,既有以相似点为基础的隐喻,即释义中包含字面义、比喻义和相似点,还有一种情况是释义中只包含比喻义的情况,在比喻义理解的过程中需要听话者感受字面义和比喻义之间的相似点。最后指出文化背景知识对比喻义理解的作用并总结出《现汉》中几种释义类型理解的难易程度。第四章,对《现汉》中比喻义的释义提出修改建议。主要包括以下三点,一是基本义和比喻义的义项分合情况,二是把某些词语的借代义作为比喻义来处理,三是部分词条释义简单,为了便于理解,释义时需加上相似点的说明或文化背景知识的说明。
其他文献
随着全球化的发展,口译这一综合社会语言学,心理语言学,跨文化交流,信息传播等多学科理论的复杂语言活动日益得到人们的重视。近年来,关于口译的跨学科研究蓬勃发展。本文着
孙儡的《尔雅直音》刊刻于1795年,全书共有2532条音注,基本上采用直音的形式注音,兼有纽四声法。这部音学著作一直没有人做过系统的研究。经过系统整理,我们找到可以利用的音
重音是汉语中颇具争议的音系学现象,引起了语言学各领域的极大关注,但是至今未达成一致的意见。有些学者认为汉语词汇为左重模式(Duanmu 2000;Lin 2001;Wang和Feng 2006);有的认
在国内外近二十年的对比研究中,虽然对中英文的衔接手段对比研究数量众多,但单独就人称照应这一特殊衔接方式进行的研究并不多见,其中理论研究居多,语义、句法、语用和认知等
2010年上海世界博览会,是中国乃至世界性的重大国际盛事,是一个各国绝佳的展现科技、文化和经济实力,扩大在国际影响力的机会与舞台。作为宣传代表自己国家形象的展馆语言工
结合工程实践经验,归纳当前我国装修工程中卫生间沉箱回填的常用材料和施工工艺,以供读者参考选用.
本文对典型算法可视化研究背景和分类进行论述,对如何进行算法的可视化的设计思路进行了构建,并对关键技术进行了论述,从而为今后算法的可视化研究起到抛砖引玉的作用
【正】 我们面临的是一个科学技术飞跃发展的时代,电子计算机的广泛应用是这个新时代的重要标志。有人称计算机是新技术革命的“突破口”。
信用风险缓释工具(CRM)主要是管理信用风险的信用衍生产品,可填补我国信用衍生品发展空白。2010年银行间市场交易商协会发布了《银行间市场信用风险缓释工具试点业务指引》(
背景与目的:含铂联合方案虽然已成为治疗非小细胞肺癌的标准方案,但其严重的毒副反应促使人们寻找新的代替方案。本研究拟观察比较吉西他滨联合顺铂(GP方案)与吉西他滨联合诺