论文部分内容阅读
回鹘人早在蒙古鄂尔浑河流游牧时期就已经接受了摩尼教。西迁以后,摩尼教仍与佛教、景教并存于回鹘,并留下了一些回鹘文摩尼教文献。这些摩尼教文献,与汗牛充栋的佛教文献相比,数量虽不是很大,但它们却是摩尼教徒自己书写的第一手资料,有很多的内容是其它文献中所不存的,且内容相当详细,故显得特别珍贵。其中较重要者有《二宗经》,摩尼教赞美诗,摩尼教寺院文书,摩尼教僧书信,摩尼教忏悔词等。这些回鹘文摩尼教文献残卷,不管其大小或内容清楚与否,都从不同的方面为我们认识摩尼教在回鹘人中传播,摩尼教与回鹘语的关系,回鹘人宗教、社会文化、语言文学和风俗习惯等提供了可贵的资料。论文共分四部分。第一部分是引言,对回鹘文摩尼教文献词汇进行系统的研究的价值和意义,国内外研究现状进行详细的阐述。在此基础上,介绍回鹘文及其用它记录下来的关于摩尼教的文献,摩尼教和它的基本教义进行简单解释。最后,指出此论文中转写字母对照表。第二部分,根据前辈学者们的研究成果,对摩尼教入回鹘时间,回鹘信奉摩尼教的原因,摩尼教对回鹘社会产生的影响等问题作进一步探讨。然后,对部分文献的内容进行简单介绍。第三部分,对一些回鹘文摩尼教文献的回鹘语固有词汇中的有些特殊词进行系统的词汇研究。这些特殊词汇包括:有关动、植、食、衣物名称的词;有关人体的词;有关自然现象、季节、时间、方位名称的词;有关社群,村社和社会阶层的词;有关王室,贵族,君主的词;有关亲属关系和家庭的词;常用动词;常用形容词和其它词类。这一部分不仅对这些词进行了分析,举了在不同文献中出现的例子。该论文的第四部分对这些文献中出现的汉语,粟特语,梵语,中古波斯语,安息语外来词做了以来源为依据的分类。最后是结论部分,总结了该论文的创新之处和不足。