关于“电力系统与连接过程简介”的翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nymphamor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,文本材料取自Western Power企业公司关于发电机电网连接指南中题为《电力系统与连接过程的简介》一文,文本类型属科技文本范畴。该文本概述了电力系统的相关背景信息,尤其是发电机的相关信息,为不熟知该领域知识的读者提供了非技术型术语的介绍以及一些基本概念的介绍,在传递西方国家电力科技信息和促进电力科技交流方面起到了积极作用。科技文本的翻译是科技交流的主要平台,其译文翻译质量直接影响原文内容的传递以及目的语读者的理解。科技文本翻译力求准确译出其原文本内容。该文本属于实用型文本,归为“信息型”,旨在准确地传达原文信息,便于目的语读者理解。该翻译实践报告主要探讨了文本《电力系统与连接过程简介》的语言特点,总结了词汇、句法和语篇方面的特点,着重从词汇和布局结构两个方面讨论该文本,并在语义翻译策略和交际翻译策略的指导下正确地运用了相应的翻译方法分析了典型的翻译案例,为目的语读者和翻译家提供参考。
其他文献
根据犹太组织反诽谤联盟(ADL)在2011年的调查,有15%的美国人宣称自己是反犹太人的。这个数据表明美国反犹太主义仍然处于活跃状态。随着网络的高速发展,网络生活在人们的生活
论述了单座调节阀软密封结构的设计,对比分析了传统结构与新型结构的优缺点。
学生利用微课进行前置性学习存在以完成任务为目标、机械记忆微视频包含的知识点等问题。出现这些问题的根源在于学生的学习内驱力不足,缺乏横向关联和纵向理解的深层学习。
秦朝宏伟壮丽的阿房宫,只楚人一把火,便倾刻化为焦土。事隔千年,唐杜牧仅六百余字的短赋,就把当年阿房宫宏伟豪华的壮丽奇观展现在人们面前,《阿房宫赋》因此成为千古之绝唱
目的:了解在校医学大学生"双十一"网购消费的影响因素,对于引导他们理性购物提供科学依据。方法:采用问卷调查法,对河北省某高校医学部部分在校生进行问卷调查。结果:"双十一
书法艺术品要成为交易的商品,首先要有使用价值和价值两个基本属性。书法的审美性、装饰性的特点,使它具有使用价值,而其包含的艺术性、示范性的特质又使它具有价值。书法艺
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
展望纸箱包装的发展上海商检局包装科罗雄纸箱包装在当今日新月异的包装世界中是一支主力军。纸箱包装的低成本、高质量、规模化、集约化的特征,符合我国产业结构的调整。据统
基于企业竞争的Delta策略模型,提出一种用于电信业的客户流失管理策略模型(CMSM)。通过使用某电信企业客户流失数据集,对CMSM进行了验证。其结果表明,该模型描述了客户流失的原
本翻译实践报告原文是笔者于2013年7月至2014年6月在西安译在翻译服务有限公司实习时所翻译的招标文件的一部分。该招标文件是南昌的“2号线世行项目土建施工招标技术规范”,