论文部分内容阅读
本文论述了美国俄裔作家弗拉基米尔·纳博科夫小说创作《洛丽塔》的叙事进程。
美国俄裔作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov, 1899-1977)是二十世纪最重要的文学大师之一。凭借其对俄语文学、英语文学、文学批评的卓越贡献,被誉为二十世纪唯一堪与詹姆士·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)相齐名的诺贝尔文学奖无冕之王。纳氏的盛名之作《洛丽塔》(Lolita, 1955),历经半个世纪的批评风云,荣列现代英语文学经典的榜单,奠定了它在世界文学史上的不朽声名。尽管中外学者对《洛丽塔》已有大量的评论,本文试图另辟蹊径,从修辞叙事学的角度出发,来考察这部作品的叙事进程。
20世纪80年代中期,叙事学逐渐走出解构思潮的阴影,再度崛起,迅速跃居为文学研究的一门显学,越来越居于文学研究的中心位置;在愈发显示出其强大阐释力与上升态势的同时,由经典迈向后经典。
本文以后经典叙事学的一支生力军——修辞叙事学为基本理论框架,希图由此窥探《洛丽塔》的叙事进程,以求开辟这部作品的另一阐释视角,将《洛丽塔》研究继续向前推进。
全文共由八章组成:
第一章为“引论”部分,在简要介绍纳博科夫及其文学成就、《洛丽塔》的出版风波与故事梗概的同时,着重评述中美两国的《洛丽塔》研究成果与批评现状,认为虽然两国学者的多视角研究取得了丰硕的成果,但从叙事学方面的研究明显不足,而从修辞叙事学这方面则几乎处于空白,由此彰显了本论文研究的理论价值与现实意义。
第二章至第四章为论文的理论阐释部分。第二章主要围绕“修辞叙事学之存在”而展开,在廓清修辞与叙事的概念之余,重点论述了修辞与叙事的结合,即修辞叙事学的“存在”基础。第三章以“后经典视阈下的修辞叙事学”为题名,认为“叙事转折”(narrative turn)的飓风促使叙事学由经典阶段迅速向后经典阶段过渡,重点论述后经典叙事学的范式转移(paradigm shifts),以及修辞叙事学的后经典特征。此外,本章还对经典叙事学与后经典叙事学之关系进行简要探讨,力图澄清相关的偏误与混乱。第四章则直接以“修辞叙事学的叙事进程论”冠名,着力探讨美国修辞叙事学家詹姆士?费伦(James Phelan)的叙事进程理论。
第五章至第七章为本论文的文本解读部分。第五章以“《洛丽塔》在故事层面的叙事进程”命名,着重分析该小说在故事层面上的叙事进程与效果。第六章以“《洛丽塔》在话语层面的叙事进程”为题名,系第五章的姊妹篇,希冀从话语层面进一步拷问该小说的叙事进程。第七章紧扣“叙事进程的背后:纳博科夫的修辞目的”而展开,力求探寻作者纳博科夫在该小说中希冀传达的四种修辞意图:时间观、文学观、流亡经历、语言才华。
第八章也是最后一章,是为本论文的“结语”部分。在全面回顾和总结修辞学的叙事进程理论、《洛丽塔》的叙事进程艺术之余,还特别指出在叙事文本之外,《洛丽塔》的声名其实也经历着一种进程:由声名不佳走向誉满全球、由通俗走向经典。