论文部分内容阅读
学习者在学习语言的过程中不可避免的会犯错误,如何纠正语言错误是外语教学研究的一个重要问题。20世纪50年代起,语言学家对错误的研究主要经历了对比分析、错误分析、中介语三个阶段,本文以这三个理论为基础,追溯了各学派对错误的观点以及它们对外语教学的影响。对国外学者的错误观进行总结,我们大致可将其归为两类不同的观点:一种是严格对待错误,有错必纠;另一种是对错误采取宽容的态度,认为没有必要纠正学习者的所有错误。在我国,学者们对语言学习错误的研究主要是介绍、吸收国外的研究成果,帮助国内语言工作者理解并运用这些理论成果,因此我国外语教学界的错误观的演变经历着与世界主流错误观变化类似的历程。语言教学中的纠错既是一门充满魅力的艺术,也是一项纷繁复杂的系统工程,所以了解错误的实质和价值以及纠错的方法和策略,对教授英语这门外语的中学教师极其重要。为了了解当前中学英语教师对纠错的态度、策略及方法,本文围绕Hendrickson的有关纠错的五个基本问题对18位中学教师进行了问卷调查和半结构型访谈。同时也对来自上海和安徽的167名中学生进行了问卷调查,目的是比较师生的纠错观,看教师的纠错方式是否满足学生的需求,以期帮助教师有效的实施纠错。调查发现大部分的教师都认同他们的纠错方式不仅受教学时间和教学环境等客观因素的影响,也受自身英语水平和教学经验等主观因素影响。对学生的纠错观进行调查后发现,大部分的学生不会因教师对其纠错而感到反感,因此目前部分教师所持纠错会打击学生的积极性的观点是没有依据的,但是教师在纠错过程中要讲究方法,尊重并鼓励学生。通过比较师生纠错观,笔者发现教师和学生对纠错都持积极的态度,肯定纠错的必要性,但在如何纠错和由谁纠错的回答上有所差异,这就要求教师在讲究纠错策略的同时,也要加深对学生的了解,符合学生的需求。笔者根据调查结果给教师们提供了一些纠错上的建议,但教无定法,纠错亦无定法,教师应根据教学实际情况,因材施教。