【摘 要】
:
在这部小说里,德拉布尔试图描绘一个认同自己的出身或与自己的出身和解有希望的画面,因此,她对于我们无法逃避过去有意大加渲染,这个原因使她把弗朗西斯刻画为考古学家;她的
论文部分内容阅读
在这部小说里,德拉布尔试图描绘一个认同自己的出身或与自己的出身和解有希望的画面,因此,她对于我们无法逃避过去有意大加渲染,这个原因使她把弗朗西斯刻画为考古学家;她的情人克拉尔·斯各米特,历史学家:她的堂弟,戴威·奥勒林肖,地质学家.这部小说也讨论了人们应该接受个人的、家庭的过去以及人类的历史.更为重要的是,作家试图指明女性只有返回过去才能找到可能的出路.黄金国度是一部关于过去、现在和未来的书.小说的女主人公发现为了给将来铺平道路就必须从过去发掘金子.弗朗西斯·温各特在世界的过去里挖掘真正的黄金,在个人的过去里寻找比喻意义上的金色世界.在她的发现里,世界的过去和个人的过去里都存在金与铅.弗朗西斯有权选择金或铅,生存或自杀,因为两者确实在她面前存在,但是,她决心找出金色国度从而为自己指出一个可能的未来.第五章解释了她从过去寻求示来的理由以及她如何破解铅和金的意义从而为自己培育一个未来.
其他文献
礼貌,作为一种社会现象,存在于世界的任何地方。礼貌言语行为的研究备受各领域学者的青睐,而其反面一不礼貌言语行为。当国内外学者致力于研究礼貌所带来的现象时,不礼貌所传达
威廉·萨默塞特·毛姆是英国二十世纪著名的小说家。他的作品被翻译成许多语言,他的文笔质朴,脉络清晰,人物性格鲜明,语言幽默诙谐,赢得了世界读者的喜爱和赞扬。毛姆也曾游历中国
该文围绕语域理论与科技英语翻译之间的关系进行探讨,阐述了语域理论对科技英语翻译的制约作用.只有注意语域的正确转化,保持译文中的语域与原文中的语域相一致,才能更好地传
归化(domstication)异化(foreignization)之争,是直译与意译之争的延伸,可谓由来已久.无论东方还是西方,当最初的不自觉的翻译发展到自觉的规模性翻译之后,就产生了归化和异
爱德华·摩根·福斯特是二十世纪英国著名的小说家之一。他在英国文学史上享有较高声誉,一直备受追捧和关注,特别是他的早期小说深受读者喜爱。福斯特是中产阶级的知识分子,具有
安东尼·特罗洛普(1815-1882)是英国维多利亚时期一位杰出且多产的现实主义小说家。《巴彻斯特大教堂》是其成名作《巴塞特郡纪事》系列小说中的第二部。该小说重点刻画了维多
十九世纪的历史比较语言学以后,对语言的共时研究逐渐占了主导地位.这时人们也开始思考对语言的研究方法.从总体上讲,语言的研究可分为内置语言研究和外置语言研究,前一种方