论文部分内容阅读
与省略现象有关的问题一直广受关注。研究该问题的核心就是研究省略结构的实质、种类、在语言中的功能以及该现象常见于哪些领域。省略句在口语中十分常见,这必然引起人们的关注。省略的广泛运用是源于语言中的经济性原则。语言表达就其本质来说是简洁的,因为它永远无法完全表达事物的全部内容。由于语言省略性特点,人们在挖掘一些表达思想的方法,使其包含数量恰到好处的语言手段。语言表达手段数量的多少与其运用条件紧密相连。长久以来,语言学家一直致力于省略问题的研究,但是在很多方面并没有形成一致的观点,省略概念本身也存在诸多矛盾。各种语言学书籍对于《省略》有着不同的解释。Е.А.Земская指出,现代语言学中省略这一术语常用来指三种现象:一是带零动词的结构。这种句子结构不依赖上下文或者语境而存在,因此应看成是语言现象,而非言语现象;二是上下文的省略;三是语境中的省略。中国著名语言学家徐翁宇在《俄语对话分析》一书中研究了对话语的省略性。他将省略分为非惯用省略语和惯用省略语。非惯用情境省略句并不意味着不常用,只是其范围受限制,只有当时说话的人才能明白。而惯用省略句是指已被广泛使用的模式化的省略句。正如上文所述,省略句在语言中,尤其是口语中,广泛运用,因此受到语言学家的关注。但是,省略句,如同省略概念本身,一直饱受争议。在俄罗斯学界,学者们就其对省略概念及省略句的理解被分为两派。第一派认为,省略结构仅适用于句法结构,他们将省略结构与完全句和不完全句紧密联系在一起。甚至有些时候,单部句也被列入省略结构之中。这在语言学百科词典中也得到印证:省略是指在言语或语篇中某个句子成分、某个表达内容的缺失,这种缺失在上下文或者具体语境可以得到恢复。由此可见,第一派语言学家把省略结构看作缺失某个成分的句子。他们将省略句与完全句相比照,认为省略句是完全句的一种变体结构。А.М.Пешковский从形式语法构成角度出发,将省略句称为不完全句,认为省略句属于缺失某一个或某几个句子成分的句子,但是,他并不研究省略句的语义特点。第一派学者的另一个代表人А.А.Шахматов同样认为省略句是完全句的一种结构变体。但与此同时,他既关注省略句的语法形式,也研究它的语义修辞特点。第一派学者将句子结构上的任何“偏离”都看作是一种省略。也就是说,他们把省略与完全句和不完全句的句法结构联系在一起。第二派学者观点的核心在于将省略句视为独立的句法结构。В.В.Виноградов院士认为,省略句(或者,不完全句)是独立的结构,它可以和完全句一样完成同样的交际功能。他指出,省略句是口语中独特的典型句子结构,它们属于一种特殊类型,而并非是对完全句规则的一种破坏。也就是说,第二派学者认为省略句是一种独立的句法结构。在句法学中,省略的定义是:1)某个句子成分缺失,缺失的部分在具体的上下文中很容易恢复;2)某个话语内容缺失,缺失的部分在具体的语境中可以恢复;3)零系词。通常,省略句在人们的意识里已经形成一种模式。人们不是去创造这种模式,而只是不断再现这种模式。这个模式被看作是一个整体,不可分割。本文作者秉承第二派学者对于省略及省略句的观点,并以此为基础对省略结构进行研究。论文题目为《俄语口语省略语用研究》。论文由以下几部分组成:1)前言;2)正文(三章);3)结束语;4)参考文献;5)致谢。在前言中主要阐述选题的现实意义、论文的研究方法及目标、该课题的国内外研究现状、论文创新之处、研究的理论与现实意义等。在第一章《俄语口语省略研究的理论基础》中,我们分析俄语口语的定义及特征,阐述口语的语言特点,概述语言学中对省略结构的研究,指出省略结构在俄语中的运用范围。第二章《俄语口语省略的几种类型》由四部分组成。第一部分探讨俄语中省略结构的分类。接下来几部分研究俄语口语中几种常见的省略形式,即句法语义省略、上下文省略和情境省略。第三章研究俄语口语省略的功能。第一小节论述语言经济原则。第二节分析省略句中破折号的使用。第三节分析俄语口语称名中省略的运用。在结束语中得出研究结论。