语篇目的与翻译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:book_008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商业翻译作为实用翻译的一种,与文学翻译有很大区别。但它又不同于科技翻译、时政翻译及工程资料翻译,具有引导消费者行为的特性。数码绘画杂志和奢侈品广告文案是两种不同类型的商业文本,不同的消费者群体和行业标准决定了二者截然不同的语篇目的。为了使译文达到激起消费者购买欲并说服消费者实施购买的目的,译者必须采用不同的翻译策略来实现其各自的语篇目的。本文将从作者翻译的数码绘画杂志以及奢侈品广告两类文本中选取典型案例,通过比较分析来探讨语篇目的与翻译策略的之间的关系,丰富实用翻译中关于这两类翻译的比较研究,为今后相关翻译实践中翻译策略的选择提供参考。
其他文献
经济效益影响到石漠化地区老百姓参与治理的积极性,是所有石漠化治理方法都要考虑的因素。在石漠化地区种葛藤,在葛藤条上原位利用葛藤叶饲养豆丹(豆天蛾幼虫的俗称),效益远高
介绍了国内外丁基橡胶的制备技术进展及新产品.近十年来,丁基橡胶(IIR)生产技术主要朝着改进淤浆及溶液聚合工艺、使用茂金属等新型催化剂、使用管束式新型聚合反应釜、使含
目的观察密闭驻训官兵负性情绪特点,探讨针对性干预策略。方法采用焦虑自评量表(SAS)、抑郁自评量表(SDS)、症状自评量表(SCL-90)对83名密闭生存官兵分别在驻训前、驻训1周后
何训田先生为中国当代最有影响力的作曲家之一。他的创作范围广泛、题材丰富、形式多样。在《香之舞Ⅱ》这首作品中,作曲家通过严谨的材料设计与严密的过程控制,使之成为一首
东虎沟金矿尾矿库地处荒漠戈壁区,库址位于东虎沟金矿三矿区一支沟沟道中,地势东高西低,沟内及两侧山坡覆盖层为粉质砂土层,区域降水稀少,蒸发量大,风大且频,植被稀疏,风蚀严
人防工程,是战时防备敌人空中袭击,有效地掩蔽人员、物资,保护人民生命和财产安全,保存战争潜力的重要场所,是实施人民防空最重要的物质基础。因此,人防工程与普通地下建筑相