商业翻译相关论文
20世纪以来,商业翻译比文学翻译占有更大的市场份额,引起翻译学家的广泛关注.随着国外产品在中国市场的不断输入,产品名称的翻译面......
企业融资文件的翻译属于商业翻译,不像文学翻译那样追求完美。因此,在确保内容准确的前提下,翻译速度更为重要。项目负责人应做到以下......
奈达的功能翻译理论强调语言的交际功能。商业文本与文学文本有着不同的交际功能,两者的翻译目的也因此而异。翻译中对文化差异的......
基于翻译目的、文本偏向、指导理论、影响因素等的不同,学院翻译与商业翻译中的译者角色也有所不同。在学院翻译中译者主要承担翻......
在全球化过程中,跨国公司通常采用“本土化一标准化”的营销策略。我们认为,“意译一零译”连续统是“本土化一标准化”连续统的语言......
翻译是将某种语言所表达的事项或文章转换成另一种语言的创造性活动。翻译是语言和语言的交流,有时以实现不同国家、不同民族之间......
本文通过对商业翻译案例进行分析,研究了翻译过程中的认知模型。文章首先大致介绍了翻译过程研究的发展历程,并重点介绍了贝尔的翻......
20世纪末以来,随着全球化的蓬勃发展,国际间日益频繁的经济、技术与文化交流催生了巨大的翻译服务市场。翻译服务商和翻译从业人员面......
信息时代的商业翻译既涉及文本的内容和形式等内部要素,也涉及时效性、价格等外部要素,这些要素都会影响到翻译标准的抉择。商业翻......