一项关于主位推进模式在汉英交替口译中的研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 5次 | 上传用户:marrymattion
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前国外对主位推进理论在口译中的研究主要集中在同声传译领域,而国内学者还鲜有将主位推进理论应运到口译研究当中,在这方面的探索也仅局限于主述位理论。在对以往将主述位理论及主位推进理论应用到口译研究的回顾之后,作者试图研究主位推进理论在汉英交替口译中的应用。本文的研究对象为十届全国人大三次会议后温家宝总理答记者问记者招待会的录音文稿。对照中英主位推进理论的8种模型,根据所统计的数据,作者对原文和译文的主位推进模式进行了对比研究,得出以下结果:1.译文中的主位推进模式和原文的主位推进模式在整体上具有相似性:在原文和译文中,主位同一型,主述延续型,述位同一型,述位分裂型使用频率最高。2.源语中的6中主位推进模式都能在译语中保持,其中以主位同一型,主述延续型以及述位同一型这三种主位推进模式最经常在译语中保持。对结果1作者从中英思维差异和释意派“脱离词语外壳”理论进行了阐释。对结果2作者通过样本分析解释了源语中主位推进模式能够在译语当中保持及必须在译语中摒弃的原因。作者在本文中对主位推进模式在汉英交替口译中的使用情况做出了探索性研究,希望能为口译教学和口译研究提供新的视角。
其他文献
2008—03-2009—02,我们在应用胰岛素控制血糖基础上行糖尿病患者合并急性阑尾炎手术53例,结果如下。
仙人掌是人们喜爱的绿色观赏植物。除了美化庭院环境外,人们又有新的发现,还可用它做美味佳肴。其制作方法是选用嫩茎的仙人掌用清水浸泡几小时,拔刺、剥皮后切成块、片、丝
期刊
本文围绕胰腺导管内乳头状黏液性肿瘤的临床表现、影像学表现与分型、手术切除指征、病理组织学改变等进行论述。
信息时代的到来使媒体发展发生了很多变化,广播电视等传统媒体面临来自新媒体的挑战,需要作出适应时代发展的调整。基于此,本文以互联网给广播电视媒体带来的双重影响作为切
文绍敦教授系青海医学专业教授、主任医师、中西医结合临床专业硕士研究生导师,尤擅长于痛风的治疗.
在当今社会,广告是我们日常生活必不可少的成分,同时它的地位也越来越重要。广告无处不在,无时不有,现在的世界似乎更像一个广告的世界。现在人们越来越重视对广告的研究尤其
清末民初时期出现在广府地区传统建筑中的玻璃装饰具有其特殊性,这和工艺本身的发展有关,更和文化艺术及传统的时代性、区域性、外来影响密切相连。本文以建筑装饰玻璃的图像
2002—2005年,笔者应用降脂汤治疗高脂血症52例,现报告如下。1资料与方法1.1一般资料本组52例均为门诊患者,男45例,女7例;年龄最大69岁,最小30岁,平均49.5岁;病程最长10年,最短2年。
随着认知研究的深入开展,人们发现单词并非语言信息处理的唯一单位,除了单词还有大量的词块,他是语言理解和生产的理想单位。到了20世纪80年代,语料库语言学的发展使人们有可
目的评价康妇炎胶囊联合抗菌药物治疗盆腔炎性疾病疗效和安全性。方法检索中国知网、万方、维普、中国生物医学文献数据库,Pubmed,Embase,The Cochrane Library等数据库,纳入