A Contrastive Study of English and Chinese News Comments on the Basis of Rhetorical Structure Theory

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:safafaffaf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对比修辞学比较了两种语言的修辞特点,对其相同点和不同点进行探讨。开普兰的模型就是对比修辞学的一个典型代表。开普兰在比较汉英作文时,认为英文的修辞模式是直线型的,中文的是螺旋型的。然而,由于此研究缺乏系统的理论框架和研究方法,以开普兰为代表的对比修辞学受到了大家的批判。  随着对对比修辞学的批评,修辞结构理论应运而生。它不仅可以作为理论进行研究,同时也是一种研究方法。修辞结构理论的图表根据文章建立架构,通过建构小句间的关系建立修辞关系,这是一个研究对比修辞学的全新的视角。修辞结构理论打破了开普兰对中英修辞模式的二元分析法:英文是直线型;中文是螺旋型;运用了更科学,更系统的方式探究对比修辞学的相关问题。  本文通过比较中英新闻评论的修辞结构以及分析数据结果,主要研究了中英新闻评论的修辞关系以及其异同。本文精选了十二篇新闻评论,都来自国内外著名的主流媒体。本研究是个案研究,因此会存在数量和对象的局限性。  从对比修辞学的角度出发,本研究发现,根据中英文本的修辞结构的关系分布,两者的修辞关系相似并存在一些差异。例如,中文文章的联合关系比英文文章多;可是从顶层结构来看,中英文又不尽相同。
其他文献
城市绿化作为解决城市化引起的能源与环境问题的有效手段之一,越来越受到人们的重视.屋顶绿化的发展为城市绿化带来了新的机遇.高校是一个“麻雀虽小,五脏俱全”的城市缩影,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
通常英语专业成绩测试是用来检测学生在一段时间内所学到的语言知识和语言技能的。教师和学生均可从成绩测试中获得反馈信息。  本文以宁夏师范学院综合英语测试为例,以布朗
互文性概念用于阐述语篇之间的关系,每个文本都是对其他文本的吸收和转化,其作用就是借用另一语篇来实现某些特定的言语行为。“模因”是文化传递的单位,也是模仿的单位。那些不
细数起来,刚毕业的周栋已经举办过4次个展了,除了2011年在北京展出了纸上色粉作品外,其他的3次个展均在德国举办,这次在中国油画院的个展还是周栋第一次在国内展出如此多数量
目的分析北京市宣武区近年来细菌性食物中毒食源性致病菌的种类及分布情况,为更有效地预防控制食物中毒的发生,提供科学依据。方法依照国家标准GB/T4789-2003及卫生防疫微生
《无名的裘得》是哈代最后一部长篇小说,也是争议最大的一部。哈代因为抨击当时的婚姻制度而招致众多非议,从此放弃了小说写作。这部小说塑造了一个反传统的新女性形象,苏·布莱
基于小麦秸秆为原料设计出由秸秆层、防水层、防火层、防裂加固层、饰面层等构造层组成的墙体单元,并着重研究秸秆墙体单元中主体秸秆芯材的成型技术.为秸秆墙体单元的产品生
语言的主要用途之一是交流。它是一个民族和社会的标志。人们用语言来简历和维护社会关系。这就是为什么语言被看作是构成民族身份与文化的主要原因所在。  语言使用和语言
转述在学术语篇能够彰显作者在该研究领域的知识背景并通过转述前人的研究成果建立自己的学术权威性和可信度,以此说服读者支持自己的学术主张,同时也表明作者承认其他研究者在