营销翻译视野下的品牌宣传类文本翻译策略研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuanyeah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化带来了市场全球化、营销全球化。品牌在其国际化与本土化的进程中,面临的是高频率、高密度、广覆盖的信息传播。而广告宣传文案,作为品牌接触消费者的直接窗口,是提升品牌形象、刺激消费行为的关键,企业只有在充分考虑市场文化差异、消费者偏好与需求的前提下,采取因地制宜的本土化营销翻译策略才能成功实现广告的说服目的。本文以笔者参与的某豪华汽车品牌车主精品SELECT杂志翻译项目为例,聚焦影响营销翻译的多维因素,从品牌市场传播策略、客户翻译需求、项目文本特点分析的角度,总结了翻译项目的重难点。笔者发现,基于以上要素策略性地制定风格指南能有效提高译文质量、规避不足,产出更符合客户与读者审美期待的译文。本文针对品牌宣传类文本,主要总结了以下四条翻译原则,即:1、遵循陌生化原则,尽显高级感;2、擅用修辞,突显文字张力;3、使用“创译”,突出广告“创意”;4、利用人称,制造对话感。通过进一步的案例分析,本文还提供了四条原则下具体可操作的翻译手段与策略供读者参考,如陌生化可以通过保留英文与陌生化选词的方式实现;创译的手段包括:借用成语,巧妙改编;抓住关键词,还原意境等。本文尝试跳出传统的、聚焦于文本分析的翻译研究,从营销翻译跨文化性与交际性本质出发,增加品牌定位传播与客户翻译翻译需求分析,以更多维的角度研究品牌宣传广告语文本翻译策略,希望能够为服务于品牌市场部、广告公关公司、第三方翻译机构的新手译员提供参考。同时也希望以翻译研究的视野,反过来为品牌的全球本土化策略制定提供新思路。
其他文献
武穴市是湖北省粮食生产主产区之一,市政府为了加快农业机械化发展,促进粮食增产,农民增收,对机械化插秧技术高度重视,并采取了一系列重要举措,推进全市水稻机械插秧工作的开展。
目的 探讨围产期心肌病的X线诊断价值及X线基本特征,提高早期诊断水平。材料与方法 回顾50例围产期心肌病的X线征象。结果 心脏增大、心搏减弱、肺循环肺淤血均为基本X线特征。结
本文归纳分析了学者对"是……的"结构的研究成果,并从"是……的"结构的语用功能出发,用HNC理论来分析研究"是……的"结构的形式特点及在汉语教学中的运用。
数据是金融企业的重要资产,构建符合企业发展需求的数据中心则是确保企业发展的战略要点。随着金融机构内部综合改革的不断深入和信息化建设的不断发展,中国农业发展银行(以下简
我国已进入工业化发展时代,随着社会的发展和经济效益的逐步提高,我国的环境污染越来越严重,工业生产所产生的废气是环境污染的重要来源。环境污染不利于人们的生存与健康,工业废气的无序排放加剧了大气污染程度。本文简要论述了工业废气排放的类型与危害,阐明环境污染对人们生活的危害,并探讨了如何利用环境监测技术来控制环境污染,为改善我国环境污染现状,提高环境治理效果提供参考。
目的探讨软、硬衬材料用于全口义齿加衬的作用.方法选择48例牙槽嵴有严重吸收,义齿明显固位不良,或有反复多区域压痛而导致全口义齿满意度较低的老年患者,应用软、硬2种不同
2017年《民法总则》出台施行,正式以立法形式确立了我国未成年人监护人资格撤销与恢复制度,监护人资格撤销与恢复制度作为未成年人监护制度的重要组成部分,其确立及规范对保护未成年人权益、完善未成年人保护的法律体系具有积极意义。当前未成年人监护人资格撤销与恢复制度主要规制于《民法总则》、《未成年人保护法》、《关于依法处理监护人侵害未成年人权益行为若干问题的意见》(以下简称《监护侵害意见》)等法律法规中,
平台型企业社会责任问题不仅是市场范畴的经济问题,而且是公共范畴的社会问题。基于多中心治理理论同平台型企业社会责任治理之间的对话,从合作主义视角构建了一个多中心协同