【摘 要】
:
本文拟从跨文化传播的视角出发,通过对晋商大院旅游资料的翻译实践,讨论其翻译过程,并提出具体的英译策略,进而更好地宣传晋商大院,传承晋商文化。跨文化传播现象由来已久,旨在通过
论文部分内容阅读
本文拟从跨文化传播的视角出发,通过对晋商大院旅游资料的翻译实践,讨论其翻译过程,并提出具体的英译策略,进而更好地宣传晋商大院,传承晋商文化。跨文化传播现象由来已久,旨在通过沟通交流促进不同文化之间的相互理解。而翻译作为一种典型的跨文化传播活动,要求译者具备较强的跨文化意识。本文在这一前提下,通过对晋商大院旅游资料文化元素的解读,结合对中英旅游资料语言特点的分析,提出了摘译要点、化虚为实、“求同”与“求异”并举这三种翻译方法,力求使不同文化背景的人在跨越时代和跨越地域的沟通中彼此尊重,彼此欣赏,达到多元文化的融合。但是,用一个民族的语言来承载另一个民族的文化,有可能出现一些难以处理的翻译问题,即文化“不可译”现象。在晋商大院旅游资料的翻译中,主要表现在谐音词汇、文化意象和文化意境的处理上。针对以上问题,译者应该结合文化意味,根据上下文以及译入语读者的情况进行灵活处理。文化的“可译”与“不可译”从根本上反映了文化与翻译的现实与矛盾,正因如此,文化翻译才成为翻译中最具争议而又最引人入胜的一个方面。随着全球化进程的不断推进,各国文化交流的不断深入,文化的可译性限度也在日益缩小,在这一时代背景下,译者借助跨文化意识,能够将更多文化中的“不可译”转化为“可译”,将更多翻译中的“不如意”转化为“如意”,从而更好地传播晋商文化,弘扬晋商精神。
其他文献
随着消费者对于箱包品质的要求越来越高,天然材料正是因为自身所特有的文化符号以及背后隐含的生活态度被广泛地运用于箱包的设计制作之中。它们不仅仅有大自然所赋予的天然
运用RS、GIS技术和景观生态学方法,对盐城国家级自然保护区侵蚀型海岸湿地1987、1997和2007年3个时相的景观数据进行分析,辨识侵蚀型海岸湿地景观格局时空演变特征。结果表明
用汛期水文数据代替年均数据,用汛期输沙量与汛期平均降水侵蚀力的比值代替年输沙量作为分析人为驱动干扰点的基础资料序列,运用斯波曼秩相关检验法和有序聚类分析法推估了延
纵观财务决算发展历程,财务报表填报工作因信息量大、业务逻辑复杂的特点,始终是制约财务决算工作效率和质量提升的"瓶颈"。尤其上市公司,信息使用者对报表披露信息的需求呈
HBV病毒感染人类肝脏后随着疾病的进展会逐渐造成肝脏损伤并最终导致肝硬化、肝癌而人们对于这个疾病进程中的确切的免疫学机制却并不清楚。γδT细胞是一小群天然免疫细胞,
随着我国汽车工业的不断发展,汽车的生产和消费模式都产生了巨大的变化。生产上,由于成本限制,对空间及资源利用率等要求越来越高;消费上,由于观念和需求的改变,消费者越来越追求个
随着经济全球化,更多国际企业进入中国,竞争从之前的资金、技术等传统资源转移到人力资源的竞争。而科学的员工培训管理,可有效开发人力资源和提升企业竞争力。三一集团随着规模
<正> 小儿先天性髋关节脱臼按其病程发展可分为三期:第一期自初生至3—4个月,关节正常,关节囊松弛;第二期自9个月至3.5岁,继发性改变已形成,但脱臼一经纠正,仍有足够生长潜力
随着"生态、绿色"经济的发展,人们对于环境质量的需求越来越强烈,城市园林建设由此也成为了人们关注的焦点。在此背景下,我国园林管理也获得了一定的发展,但同时也面临着一些问
背景和目的:血管内皮生长因子VEGF,又称血管通透因子VPF,是目前已知的活性最强和特异性最高的促血管生成因子,它们特异性的作用于血管内皮细胞,促进内皮细胞迁移、增殖,参与了新生