汉字构造与汉语语词构造的共性研究

被引量 : 0次 | 上传用户:xuzhonghai01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在传统语言文字研究视野中,汉字是文字学问题,汉语语词是语言学问题,它们之间似乎不存在交叉领域。文字是记录语言的书写符号系统,它以自己的“形”通过“音”来表达“义”。而方块汉字,作为表意文字,以其“形”示“义”,形义关系密切。通过从历时视角观察初创时期的汉字与汉语语词的生成状况,可以发现它们虽然分属两个不同符号系统,但是在生成模式上表现出相当高的一致性;通过从共时视角描写汉字与汉语语词的结构类型,可以发掘它们在构成方式上存在某些惊人的同构性。本文依托古汉字,在总结前人研究成果的基础上,拟将汉字构造与汉语语词构造进行比较,从而探索造字法与造词法、汉字的结构类型与汉语语词的结构类型之间可能存在的共性,最后从汉民族思维方式入手探讨共性形成的共同思维特征。本文共分为五个部分:绪论部分主要介绍了汉字构造与汉语语词构造对比研究的现状,总结了前人研究中存在的问题和不足,进而明确研究意义和研究方法。第二章首先基于对汉字的造字法、构字法和构形法的辨析,总结了汉字主要的造字法和结构类型;然后再对汉语的构词法与造词法进行区分,依托前人的研究成果,归纳出汉语大致的造词法和结构类型。第三章从生成方式的角度着手,分别将表意、假借、形声等造字法与造词法进行共性对比。第四章分别从组合方式、组合特点和表义方式等方面对汉字与汉语的结构类型之间存在的共性进行逐一对比。第五章主要从生成思维模式和组合思维模式两个维度分别考察汉字构造与汉语语词构造共性形成的深层原因。
其他文献
以实验室保存的鸡致病性大肠杆菌裂解性噬菌体EcP5为研究对象,采用双层琼脂平板法测定最佳感染复数(MOI)、一步生长曲线、热稳定性等生物学特性,研究不同接菌量对扩大培养的
随着高级媒介技术的发展,世界似乎变的越来越小,越来越近。经济的全球化已让世界变成了一个大的市场。在中国加入WTO,全球经济一体化,中西文化整合的新形势下,对广告进行人际
我国新课标把情感、态度与价值观列入重要的课程目标之一,不仅要求要发展学生的语言知识及综合运用语言的能力,并且要注重培养学生积极的情感态度。与其他学科相比,语言的学
词类划分体系和词性标注问题在汉语语法本体论研究中一直存在很多分歧和差异。除了客观上汉语词类本身具有一定的复杂性外,还存在主观上不够重视,研究理论方法存在局限,材料
广告利用各种宣传媒介广泛进行信息沟通,旨在达到“劝说”的目的,引发公众的消费产品欲望和行为。作为信息交流和传递载体的广告语言,在广告中起着不可或缺的作用。本论文从认知
二十世纪八十年代以来,我国的翻译研究呈现了一种多元发展的趋势,从原来的只有语言学与文艺学的参与发展到有美学、历史、文化、哲学及意识形态等多学科参与的讨论。“翻译与
模糊性是人类语言的基本属性。在人类语言中存在着大量词语,它们所表达的概念没有明确的外延,即所谓的“模糊概念”。模糊限制语作为模糊语言领域中最普遍、最典型的现象,被广泛
白蜡树适生能力强,病虫害少,抗盐碱能力强,是重要的盐碱地造林先锋树种。近几年来在我国沿海和北部地区正在大面积引进推广,随着城镇化建设的步伐加快,城镇绿化设计的标准在
二十世纪五六十年代以前,翻译理论争论的焦点是直译和意译,之后争论转向了翻译对等。关于翻译对等,不少中外学者和翻译理论家提出了自己的看法,如奈达的形式对等和动态对等、