论文部分内容阅读
作为词典的中观结构,参见系统对一部词典功能的发挥与完善非常重要。教学词典是外语教学的辅助工具,其参见系统的构建有助于教师全面掌握目标词汇的相关语义知识,从而对其在教学过程中引导学习者构建词汇语义网络很有帮助。据相关调查,目前我国用于对外汉语教学的教学型语文词典基本缺乏,而且,可供非母语汉语学习者和对外汉语教师使用的对外汉语学习型词典也比较少。更为重要的是,本文作者发现,现有的面向初中级非母语汉语学习者的语文词典,其参见系统也多不完善。这种状况显然难以满足非母语汉语学习者和对外汉语教师的词汇语义相关信息需求,不利于初中级非母语汉语学习者的字词习得和词汇语义网络的构建。一部成熟的对外汉语教学词典应具备完善的参见系统。鉴于目前对外汉语教学词典匮乏且相关参见系统不完备的现状,本文作者试图参照对外汉语词汇教学与认知研究的成果,结合对外汉语字词教学的重、难点,同时借鉴英语学习型词典参见设置经验和我国传统内向型汉语词典中参见类型,思考解决相关问题的对策。具体而言,作者主要通过分析对外汉语学习词典参见系统的现状以及调研一线对外汉语教师的需求,结合上述理论与实践研究成果,尝试构建对外汉语教学词典的参见系统,旨在为对外汉语词汇教学词典的编纂提供实践参考。同时,也进一步丰富我国外向型学习词典的相关理论研究。为获取研究数据,作者开展了两方面的实证调研:1)面向初中级对外汉语教师的问卷调查,旨在了解教师对对外汉语教学词典参见信息类型和呈现方式的期望与需求;2)基于五本英语学习词典、一本内向型汉语词典和五本对外汉语学习词典的文本分析,作者对这三大类词典的参见信息类型和呈现方式进行了全面而细致的文本对比考察,从中获取了有关学习型词典参见系统构建的有益经验。基于问卷调研的数据,本文作者分析了初中级对外汉语教师对外向型汉语教学词典中参见信息设置的期望与具体需求。作者发现,教师们基本认可问卷中提出的各种参见类型,并认为对外汉语教学词典应提供尽量丰富的参见信息,以充分满足对外汉语教学的需要。此外,教师们就对外汉语词汇教学词典中参见信息的提供提出了以下建议:1)参见涉及的字词应当在日常生活和交流中经常使用;2)参见涉及的字词应当在学生的学习能力和接受能力范围之内;3)在课堂教学中,多数初中级汉语水平的学生对教师扩充词汇的接受能力有限,因此,所扩充词汇最好限制在课本词汇表范围之内,过度扩充词汇不足取。所以,参见的作用更多地体现为连接前后学习的词汇,从而引导复习,而不以单纯扩大词汇量为目的。作者对三大类学习型词典的文本分析发现,英语学习词典以多样化的呈现方式,提供了丰富的参见信息,为对外汉语教学词典参见系统的构建提供了借鉴;对外汉语学习词典没有充分考虑对外汉语教学的实际情况,其参见类型多模仿或照搬内向型汉语学习词典。对外汉语教学词典应当以服务对外汉语教学为宗旨,提供更多符合实际教学需要的参见类型,建构更加有针对性和实用性的参见系统。针对现有对外汉语学习词典中参见系统存在的问题,作者基于崔冰清博士对语言五大子系统的划分(2004),并结合对外汉语教学的实际需要,初步建构出了一个面向初中级学习者的对外汉语教学词典的参见系统。该参见系统包含的参见类型可归为四大类十四小类,分别是:1)语义参见,包括近义参见、反义参见、上下义参见、整体部分义参见、无独立意义汉字参见;2)字形参见,包括形声字参见(同形旁字参见和同声旁字参见)、互为逆序词参见、倒序词参见;3)语音参见,包括同音字参见、同音词参见、多音字参见、近音词参见;4)语际辨析参见,即共享同一外语对应词的汉语字词间的参见。本研究具有一定的理论价值及词典编纂实践指导意义。理论上,作者建构了对外汉语教学词典参见系统的模型,这将丰富和促进对外汉语教学词典的理论研究。实践上,作者提出的参见类型为对外汉语教学词典的编纂提供了直接参考。