《荆棘鸟》(节选)翻译研究报告

被引量 : 2次 | 上传用户:xnf0769
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《荆棘鸟》由澳大利亚作家考琳·麦卡洛创作,1977年《荆棘鸟》一经发表,作者便一举成名,迅速成为风靡全球的“国际畅销小说”。《荆棘鸟》是一本家世小说,以牧场主的女儿梅吉与罗马大主教拉尔夫之间缠绵悱恻的爱情故事为主线,讲述了克利里一家三代人的人生经历和情感历程。小说线索清晰,人物刻画和心理描写非常细致。此书曾有译本,但是时间相隔久远。随着时代的变迁,很大程度上,语言表达方式产生了变化。笔者选取小说中的部分章节进行汉译作为翻译任务。选取接受美学理论作为翻译指导,对于翻译过程和译文质量进行评析,总结翻译所取得的感受和存在的问题。接受美学强调译者的读者身份和文本参与过程,指出文本的意义在于积极地阅读过程和美学意义上的创作过程。翻译报告总共分为五个部分,第一部分主要介绍了本次翻译任务;第二部分叙述完成本任务的整个过程;第三部分介绍了笔者翻译时采用的翻译理论;第四部分叙述在接受美学理论指导下,选取翻译实例,对翻译过程中采取的翻译技巧进行案例分析;第五部分总结了笔者在此次翻译任务中获得的经验和感悟。
其他文献
钻探机具是钻探工程和地质工程装备中的关键零部件,磨粒磨损、粘着磨损、接触疲劳、腐蚀磨损等常见的表面失效对于钻探机具的服役可靠性、生产安全和工作效率具有不可忽视的影
近几年,我国户外探险和登山运动蓬勃发展,但是,多数探险者没有经过专业的野外知识培训,缺乏必要的自我保护意识和自我营救能力,一旦人员遇险或者失踪,通常只能等待管理部门的营救,同
数学中蕴含着众多吸引人的规律,并且散发着无穷的魅力,但是如果让学生单纯地从课本中学习,是没有办法完全感受到的。所以,要培养学生的创新意识,就要在课本教材的基础上开展
摘要:公有云计算是一种第三方服务模型,云服务提供商(Cloud Service Provider, CSP)和云计算服务客户是该服务模型的两个关键实体,其中CSP拥有云计算服务平台的资产所有权和资
通过对一些典型例题的分析阐述了新课改后高考有机化学试题的变化:基础知识突出主干知识的综合性;注重基础与能力的结合考查;有机实验的考查开始得到重视。根据这些特点提出
2008年5月至10月采用目测法与网捕法调查湖北省武汉市水生蔬菜地昆虫群落结构,共采集到11目、48科、104种,共计9169头昆虫,其中,莲缢管蚜Rhopalosiphum nymphacae(L.)、茭白
对于涉及较多反应物和多步反应的问题,提出可用"一锅法"思想解题。以多种反应物参与的反应体系和有多种生成物的反应体系为例,通过7个例题的解析,说明用该思想方法进行化学计
<正> 1964年我下乡搞农药使用技术时,曾看到不少病虫测报站把三化螟蛾误认为二化螟蛾,而错误地作出了二化螟蚁螟盛孵高峰的预报,严重地影响了药剂治螟的效果。这是生产上的重
随着船舶尺度的增大,结构形式的不断发展,对于船长超过150米或者超出规范的结构形式来说,采用传统的梁理论和经验公式分析评估船体结构强度并不适用。近年来,计算机技术飞速
备课是当前教师教学中不可缺少的环节,备课电子化是当今教师备课改革的一种趋势,但目前教师在电子备课过程中,普遍存在备课资源缺乏、备课模式单一、备课目标不明、备课实用