《在线新兴商务》中复杂句的翻译实践报告

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stonecxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息技术的发展,信息的传递速度突破了时间和地域性的局限,网络化与全球化成为一种不可避免的世界趋势。由于网络用户的迅速膨胀,众多的商家和厂商也纷纷将眼光投向因特网,电子商务也如火如荼的发展起来。在全球经济化的背景下,电子商务英语也已经发展成为一种常用的实用文体,对其语言特点分析及翻译技巧研究十分必要。然而就笔者了解的情况来看,在国内与之相关的翻译存在很多问题,如句式冗余,语义重复,译文过于生硬等问题。本翻译实践报告是以EmergingBusiness Online:Global market and the Power of B2B Internet Marketing 一书中的节选章节为例,在翻译过程中发现该文本的句子中较多使用了复杂句,且具有1、结构复杂;2、修饰语多;3、插入语多等特征。笔者在翻译过程中采用了佛米尔的目的论,其是将翻译的目的放在第一位,通过翻译的目的决定翻译的过程和使用的翻译技巧。目的论有三大原则——目的原则,连贯性和忠诚原则。本报告在目的论的视角下,在翻译实践的基础上,对其中复杂句的翻译进行探讨分析,并试图概括出较为合理的翻译方法,即顺译法、包孕法、拆译法、解释说明法、重组法。本报告提出的翻译方法可有效处理该文本中复杂句的翻译,实现电子商务文本的信息及风格的完整传递,最终达到译文读者与原文读者反应相似的效果。
其他文献
葡萄牙中小学教师供应经历了从满足数量到提高质量的转变,教师教育机构培养计划一直缺乏统一评价标准的状况也伴随着1998年全国性的教师教育认证机构INAFOP的成立而宣告终止
该文介绍了旱半夏高产栽培及加工技术,主要包括:严格选地,精细整地;良种良法配套,适时适量播种;加强田间管理;综合防治病虫害;适时采收与加工。
从专家听课及学生评教两方面构建了基础化学实验教学效果评价体系,介绍了评价教师教学方法、教学内容及教学效果的实施方法。在此基础上,制定了相应的奖惩管理制度。实践表明
基于SMIC 0.18μm RF CMOS工艺,采用双负反馈结构设计了一款2.4 GHz的功率放大器。该功率放大器由驱动级和功率输出级2级组成,利用片上电感实现了级间的阻抗变换。仿真结果表
以汉语手指语拼音字母为研究对象,根据自行研制的数据手套CAS_Glove上传感器的特点,采用了弯曲传感器和外展传感器先后分别进行模糊融合的策略。针对弯曲传感器的模糊融合,提
针对硫磺回收装置操作中经常遇到的堵塞问题,以荷兰JACOBS公司的超优克劳斯EURO-CLAUS工艺装置为基础,分析了硫磺回收工艺过程中发生堵塞的原因,揭示各个容易发生堵塞的环节
公民教育与道德教育是教育实践中重要的社会化教育形式。在现代化进程中,随着公民教育的产生与道德教育的转型,它们之间通过功能转换与合作形成了一种与现代化进程一致的动态
<正>带状疱疹后遗神经痛(postherpetic neuralgia,PHN)是水痘-带状疱疹病毒引起皮肤疱疹治愈后遗留的慢性疼痛综合征,是急性带状疱疹最常见的
随着教育改革的推进以及城镇人口迁移的影响,客观上促进了小班教育的形成和发展。许多研究表明,小班教育为教育质量的提高提供了一定的有利条件。但是,小班教育并不必然会导
中国素以重视家教闻名世界,我国不仅有着数千年来延续而来、积淀形成的重视家庭教育的优秀传统,而且积累了丰富的家庭育人经验。在社会主义市场经济的背景下,社会产生新变化,