论文部分内容阅读
本文试图运用语言接触理论,从语序、格标记、动词的常见语法范畴等多个层面对五屯话的格和体、态、式予以描写和分析,并在此基础上尽可能与五屯周边的汉语方言、安多藏语及其他民族语言进行共时比较,明其异同,进而探究汉、藏语言接触对五屯话所产生的深刻影响;同时对语言接触及语言混合的相关理论问题也进行了一些初步探讨。全文主要分为如下几个部分:绪论主要介绍了五屯话的研究现状、研究方法、研究目标、研究价值及语料来源。第一章在介绍五屯的地理及人文背景的基础上,简要描写了五屯话的音系,同时也简单介绍了五屯话的词汇特点及语法特点。认为五屯话的音系深受藏语的影响,声母、韵母的格局倾向于藏语,没有声调;词汇则较多地受到了汉语的影响,汉语词在五屯话中不仅占有总量上的优势,而且从分布上来看,越是基本词汇、核心词汇,汉语词的比例越高;语法结构与藏语大致相似,功能也基本相当,而汉语语法在五屯话中只有零星的表现,其影响微弱。第二章讨论了五屯话的语序和格标记。认为五屯话的语序类型受藏语影响非常大,采用严格的“SOV”型;五屯话有丰富的格标记,尤其是第一人称、第二人称代词有“作格——通格”的对立,其虽不是纯粹的作格语言,但确有此类特征。第三章在简要介绍五屯话动词一般特点的基础上,重点探讨了体、态、式范畴及副动词。认为五屯话的动词有着丰富的形态变化,动词后面可以接缀多种附加成分赋予动词新的词汇意义和语法意义,这些附加成分大多是从汉语材料的基础上发展演变而来,但和原汉语有着质的差别,体现了不同的体、态、式范畴;五屯话可能也受到附近保安语的影响,如有并列、立刻、假定等和保安语平行的副动词词尾,这些副动词使用频率很高,具有非常重要的作用。第四章作为余论,主要在前文的基础上探讨了语言接触对五屯话的影响,重点分析了五屯话所反映的语言接触的层次和方式,并进而在语言接触的背景下对五屯话的性质进行了定位。认为五屯话是一种汉语、藏语深度接触同时又受到周边其他民族语言影响的混合语,它表现了不同语言系统中的异质要素在一种新的语言中全面的、有机有序的整合。