论文部分内容阅读
我国各大卫视在引进各类选秀节目的热潮之后,看到了真实综艺节目的巨大前景,开始了又一波引进真实综艺节目的热潮,购买各类韩国真实综艺节目版权,从四川卫视的《两天一夜》,到湖南卫视的《爸爸去哪儿》,再到东方卫视正在制作的《花样爷爷》都属于引进韩国版权的真实综艺节目。《两天一夜》是韩国广播公司(KBS)的王牌真实综艺节目,开播至今共有三季,自2007年8月5日播放至今。引进版权的中国版第一季《两天一夜——旅游梦想》于2013年10月27日在四川卫视首播,第一季节目共计12期,最后一期于2014年1月12日播出完毕。作为引进版权的同时还引进了韩国制作团队助阵的节目,中国版第一季《两天一夜》与原版之间有何异同,版权外衣下是只学到“形”没学到“神”,还是“形”“神”兼备?中国版第一季《两天一夜》刚完结不久,对其进行研究分析学术论文很少,更没有文章将中国版《两天一夜》与韩国原版《两天一夜》进行对比研究。为了回答以上问题,本文选取中国版第一季《两天一夜》与韩国版第二季《两天一夜》为研究对象,以场景功能模型理论为支撑点,将场景作为分析单位,设置场景数量、场景时长、核心场景功能(5个变量值)、附属场景功能(9个变量值)、场景关系(5个变量值)五个变量。在中版第一季和韩版第二季中各抽取12期节目作为对比分析的样本,使用内容分析法将抽样24期共计28小时的节目,以场景为单位,按电影拉片方式转换成10万字的节目内容分析表,通过编码将文字资料转换成数据资料,输入到SPSS软件中进行描述统计和T值检验,对中韩两版《两天一夜》进行对比研究。分析结果显示,韩国版第二季《两天一夜》平均每期的场景数量为84场,远多于中国版第一季的37场,平均场景时长为70秒,短于中国版第一季《两天一夜》的107秒。在场景功能中,附属场景功能注释、揭示、行动、过渡以及核心场景功能对抗这5项场景功能存在显著差异。韩国版第二季中具有揭示、行动、对抗功能的场景数量显著多于中国版第一季,而具有注释、过渡功能的场景数量显著少于中国版第一季。在场景关系均值对比中,韩国版第二季与中国版第一季《两天一夜》无显著差异,但是在场景关系比例分布中,交叉关系、因果关系和平行关系存在显著差异。韩国版第二季《两天一夜》倾向使用交叉剪辑,中国版第一季《两天一夜》倾向按照时间先后顺序进行剪辑。节目实证研究结果为中国版第一季《两天一夜》与韩国版第二季《两天一夜》的异同分析提供了数据支撑。随后本文从节目前期编剧、节目中主持团成员表现和节目后期制作三个方面对实证结果进行了定性分析。在节目的前期编剧中,中国版第一季《两天一夜》与韩国第二季《两天一夜》都使用了结构化编剧模式,节目框架设置一致。在节目编剧环节都给成员设定了固定角色,而且在节目筹备阶段对成员进行选择时都考虑到了的固定角色的设定。韩国第二季《两天一夜》在前期编剧工作中注重游戏的数量与原创性,在制定游戏规则时注重游戏的“最后一分钟营救”功能。中国第一季《两天一夜》在节目环节和游戏的设计中加入了更多当地著名景点、景区作为游戏或任务地点,并注重节目内容与当地美食、特色、非物质文化遗产等的融合。在节目中主持团成员表现方面,与中国版第一季主持团成员相比,韩国版第二季《两天一夜》主持成员在节目中的表现主动性更高,成员会根据游戏情况或者现场情况自己即兴添加游戏或者向导演申请修改游戏内容。在节目中不仅将自己的定位角色体现在了语言上,更内化到行动中,使得他们塑造出来的又是演员自己又是节目设置的“定位”人物既真实又立体。而中国版《两天一夜》主持成员在真实综艺节目中虽做到了“真实性”,但忽视了“综艺性”。在节目的后期制作上,韩国剪辑频率高、节奏较快,较多使用交叉剪辑。中国版《两天一夜》剪辑频率低、节奏稍慢,多按照时间顺序进行剪辑。中国版第一季《两天一夜》与韩国版第二季《两天一夜》在后期制作中都注重技巧的使用,都会用设悬念、倒叙等方法吸引观众注意力,提高剧情的起伏程度。韩国版《两天一夜》在转场技巧的使用上略胜一筹,节目中使用了语言转场、字幕转场、同一地点转场、同一歌曲转场、音乐转场等方法。这些技巧使场与场之间的转换自然而不突兀,前后场之间又有一定的勾连。中国第一季《两天一夜》在游戏规则的介绍和任务的介绍上更具特色。中国版第一季《两天一夜》与韩国版第二季《两天一夜》都非常注重对字幕的运用,但比较而言韩国版第二季《两天一夜》对字幕的运用更娴熟,将字幕用于转场、揭示人物、省略叙事、介绍剧情、提醒观众注意画面的某些内容、调侃人物或行动、制造笑点抒情、澄清等情况。最后,文章从节目的前期编剧、节目中主持群成员表现和节目的后期制作三个方面,对中国版《两天一夜》的发展提出了建议。