论文部分内容阅读
中动与主动、被动相对立,是客观世界中普遍存在的一个概念,英汉两种语言都具有表达中动概念的中动句。中动句的本质是主动的形式表示被动的意义。本文从语义层面,对英汉中动句的语义关系做了对比研究。本文从英汉中动句的命题结构出发,旨在探讨英汉中动句构句成分间的语义特征以及各语义特征的匹配方式,找到中动句的本质语义特征。本文首先通过将中动句同作格句与被动句比较,对中动句进行界定。再根据中动句中动词[±感官]语义特征将英汉中动句分为英汉感官类动词中动句和英汉非感官类动词中动句。接着对各类型英汉中动句做了命题结构的对比分析,发现这两类英汉中动句的命题结构基本是一样的,都由两个命题组成:Someone VPs NP.和NP has a property to make people VP AP.根据命题分析,再结合语义成分分析方法,对两类英汉中动句进行语义特征以及匹配方式的对比分析。分析结果为:英汉语中动句的语义匹配是一致的。感官类动词中动句和非感官类动词中动句的语义特征匹配也基本一致。英汉语中NP、VP和AP具有共同语义特征,感官类NP都具有[-施事,±生命]语义特征,非感官类NP有[-施事,-生命]语义特征;VP具有[-状态,-瞬时]语义特征,AP具有[-自发]语义特征。VP[-状态,-瞬间],NP[-施事]语义特征使得中动句第一个命题Someone VPs NP.表达的是一个经常性、反复性发生的行为,这是中动句形成的基础;感官类NP有[±生命]语义特征,因为此类中动句强调NP相对稳定的物理属性,非感官类NP具有[-生命]语义特征,表达也是相对稳定的功能或价值,AP[-自主]语义特征能弱化施事者的角色,表示客观的评价,所以NP和AP两个语义特征匹配,并保证中动句第二个命题NP has a property to make people VP AP成立。这些英汉中动句构句成分间的共有语义特征以及它们之间的语义匹配方式是中动句的本质特征,中动句有状态义。感官类与非感官类语义特征有不同。感官类NP[±生命]语义特征均可,VP有[+感官]语义特征,AP有[-自发][-情绪]语义特征;非感官类NP有[-生命]语义特征,凸显功能或价值,VP[-状态]被中动句状态义弱化,尤其是AP带有[+状态]的中动句,这也从侧面证明中动句具有很强的状态义,AP具有[-自主]语义特征。