社会符号学视角下《水浒传》人物名号翻译缺失和补偿研究

被引量 : 0次 | 上传用户:baishuitylh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
社会符号学翻译观提倡意义相似、功能相等的主张,其中意义分为言内意义、指称意义和语用意义,功能分为信息功能、表情功能、祈使功能、美感功能、元语言功能以及酬应功能等。在某种程度上,意义和功能是相辅相成的,意义表达一定的功能,功能包含一定的意义。《水浒传》是中国古代四大名著之一,深受世人喜爱和流传。其中令人感兴趣就有人物名号,因为它不仅表现出人物的性格、爱好、本领的意义,而且反映出时代的审美观点和民族特征的功能。纵观国内外专家和学者的研究,有学者从语言学、跨文化交际、关联理论以及社会符号学进行研究和分析,然而就人物名号翻译缺失和补偿,还没有学者进行这方面的相关研究。本文以《水浒传》的赛珍珠(1963)和邓特杨(2011)两个译本为载体,从指称、言内和语用意义以及信息、表情和美感功能等六个视角,通过对比分析了三十五个例子和一百零八对源语和译语来阐释人物名号翻译过程中的缺失。文章从翻译补偿的类型、层次和方法角度对名号翻译的不同缺失进行分析,针对三种不同的缺失提出了三种行之有效的补偿方法和策略。本文通过以上分析和阐释,得出以下结论:第一,意义缺失和功能缺失相对应。指称意义的缺失主要体现在信息词语上,如一词多义的缺失,这也体现在信息功能的缺失上。言内意义的缺失主要反映在修辞和结构不对称上,表现为谐音和音节结构上,也反映在美感功能缺失上。语用意义的缺失展现在特定的文化现象的空缺上,如情感态度和文化专有词语的缺失,也反映在表情功能缺失上。第二,名号翻译补偿类型、层次和方法因其缺失不同而议。笔者认为主要体现在以下三个方面:1.在补偿类型中指称意义的缺失补偿属于整合补偿,语用意义补偿属于分立补偿,而言内意义补偿属于同类或异类补偿。2.补偿层次主要集中在语言、文化和审美上。3.对于补偿方法,本文认为要根据不同的缺失,采取不同的策略。如指称意义的缺失应采取归化、创新法、溯源法。言内意义的缺失主要采取省译、概略化和释义。而语用意义的缺失可以采取直译加注释、具体化等方法。
其他文献
提出了一种不同于过去用气垫导轨测重力加速度的方法,充分考虑了空气阻力对测重力加速度的影响,测量结果准确,与实际值符合得较好。
以丙烯酸甲酯(MA)与二乙胺为原料,经Michael加成反应、酰胺化反应和热解反应,合成了N,N-二乙基丙烯酰胺(DEAA),考察了工艺条件对各产物收率的影响。结果表明,较佳的Michael加
熟语包不包括惯用语和常用语 ,应该怎样给惯用语下定义 ,这些都是语言学家们多年遗留下来的难题。根据惯用语和常用语的特点 ,它们应该属于熟语的范畴 ,所以熟语应该包括成语
目的调查分析老年慢性阻塞性肺病患者的心理状况并根据调查结果做出对应的心理干预。方法选择该院2017年2月—2018年2月这一年在呼吸内科住院的50~70岁之间的COPD患者180例作
<正>本篇承接《农业生命逻辑丛谈之四》(《中国农史》2017年第6期),探讨农业实践与大生命观形成,"阴阳""、气"观念形成的关系。三、农业实践与传统大生命观三大层次的形成认
村镇银行信用风险客观存在,不能从根本上消除信用风险。村镇银行及相关经济活动主体由于对市场信息、金融知识的有限掌握,使得有些经济决策不及时、不完善和不可靠,客观上导
双硫仑反应又称戒酒硫样反应,此反应发生迅速、进展快,抢救不及时可能危及患者生命,抗生素在临床上被广泛使用,双硫仑样反应也就日趋增多。现总结1例双硫仑样反应致休克的急
中国腐败分子携款外逃现象备受社会关注,加强海外追逃的反腐败国际合作是反腐倡廉的必要途径。为了提高海外追逃的成效,中国必须建立完备的国内国际法律制度,遵循国际惯例,培
通过该簇菌在不同培养基上的培养特征,经平板、斜面分离纯化及显微镜镜检发现该簇菌具有产酸能力强,抗染菌能力强,耐酸能力强,耐高温和易培养等一系列优点,并进行了初步的分
<正>2014年12月16日发布的《中国电视剧(2014)产业调查报告》显示,2014年的网络自制剧数量超过了之前数年累计数量的总和,而2015年卫视综合频道黄金时段电视剧容载量将较2014