【摘 要】
:
生态翻译理论是翻译学与生态学学科交叉的产物,较为灵活且包容性强。由于其研究角度新颖,涵盖范围广,该理论对于研究交叉学科的翻译具有重要指导意义。教育类文本作为一种特殊的文学形式,其翻译研究通常从词、句、篇章等常规文学翻译视角出发。本文结合生态翻译理论,选取了教育类书籍You,Your Child and School作为翻译对象,尝试从语言、文化、交流的角度出发,为翻译研究提供新的思路。本文从生态翻
论文部分内容阅读
生态翻译理论是翻译学与生态学学科交叉的产物,较为灵活且包容性强。由于其研究角度新颖,涵盖范围广,该理论对于研究交叉学科的翻译具有重要指导意义。教育类文本作为一种特殊的文学形式,其翻译研究通常从词、句、篇章等常规文学翻译视角出发。本文结合生态翻译理论,选取了教育类书籍You,Your Child and School作为翻译对象,尝试从语言、文化、交流的角度出发,为翻译研究提供新的思路。本文从生态翻译学角度对所选书籍You,our Child and School中的典型语言现象:特殊表达、被动句、隐藏意义取舍等进行了分析,并提出译者可灵活选取适当的翻译方法,在翻译活动中占据相对主导的地位,面对双语差异时要适应源语环境并选择合适的表达。本文使用“三维转换法”,分析典型译例,并“对症下药”。在语言维度上,本文讨论了被动语态和句型调整的翻译策略,比如长难句拆分、使用处置式和人称泛称;在文化维度上,本文讨论了惯用表达和文化负载词的翻译策略,即在了解背景后对英文表达进行本地化转换;在交际维度上,本文讨论了如何根据双语交际意图选取重要信息,并根据不同环境变换表达。本文验证了生态翻译学指导教育类书籍的可行性,以期为日后的翻译研究提供参考,但本文选例并未覆盖材料中所有问题,同时缺少其他文本对比研究。本文认为,生态翻译学将在更多领域得到广泛应用,提高我国翻译研究的影响力,为文化交流做出贡献。
其他文献
针对圆柱度误差评定的特点,建立了四种圆柱度误差的数学模型,并将已有的圆柱度误差评定方法进行归纳分类,总结了各种方法的评定特点,同时阐述了圆柱度误差评定的最新研究成果
综述了国内外对于聚合物材料抑烟剂的研究进展,包括抑烟剂的种类及其抑烟机理,提出了发展趋势。
<正>武器,是用于直接杀伤、削弱敌方战斗力的军事装备。《武经总要·前集》说:"工欲善其事,必先利其器。盖士卒犹工也,兵器犹器也,器利而工善,兵精而事强,势则然矣。故曰:‘
消费类电子产品的小型化、集成化发展趋势,对其声学部分的设计也提出了类似的要求。相比传统的驻极体式麦克风,MEMS麦克风具有尺寸更小、成本更低、工作性能更好的特点。MEMS麦
本课题是教育部博士点基金项目“电网谐波抑制技术的研究”(20101402120004)的重要组成部分。由于电力电子技术的发展及电力电子设备的广泛应用,大量的谐波电流注入电网,谐波
曼努埃尔·德·法雅是近代西班牙最具代表性的作曲家之一,他的音乐体现了西班牙音乐中最富有色彩的一面。这首1915年完成的《西班牙花园之夜》是作者为数不多的经典
目的了解湖北省近30余年年轻宫颈癌的发病趋势、危险因素、临床表现及组织病理学特征。方法收集湖北省武汉市、宜昌地区、荆州地区、襄樊地区、黄冈地区以及五峰土家族自治县
<正>"在家里,妈妈就像是哆啦A梦,什么都有,什么都会。如果妈妈也是老师,在学校会是什么样子呢?"邵东县城区三完小一年级196班的彭跃华和很多孩子一样,每次看到讲台上热情四溢
幼儿园教师要把为幼儿奠定良好的科学素养为最终目标,对幼儿进行科学基础教育。因此,教师应改变教学观念,正确理解教师在科学活动中的角色;应遵循科学教育的浅、少、趣的原则;应使