非英语专业大学生中国文化表达能力的调查——问题与对策

来源 :南京理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang_ts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外语界的学者和教师在教学和研究过程中认识到跨文化交际能力的培养应当成为外语教育的重要内容,外语教学必须与文化相结合。但在中国的大学英语教学实践中,过多地强调语言技能教学使得文化教学处于从属地位,外语教材主要介绍目的语国家与文化,忽视了中华民族优秀传统文化的学习,出现了外语教育中的文化“逆差”,导致了学生无法用英语来表达中国文化,在一定程度上阻碍了学生的跨文化交际能力的提高。   跨文化交际的双向性决定了文化教学应同时兼顾本民族文化和目的语文化。通过在课堂中加强中国文化教学,使学生掌握用英语这一新媒介来传承中华民族优秀传统文化,从而避免在国际交往中屡屡出现“中国文化失语症”。因此如何使学生既有语言表达能力,又有知己知彼的文化意识,以便进行有效的跨文化交际已成为中国外语教学的一个新的重要课题。   本论文以语言、文化、跨文化交际的理论研究以及他们之间的关系为理论基础,回顾了国内外的文化教学研究成果,指出当前大学英语教学的现状和存在的问题。在实证研究中,以江苏某二本高校非英语专业二年级两个班级为研究对象,进行了用英语表达中国文化能力的测试。同时在120名测试对象及30名专职大学英语教师中展开了问卷调查。问卷调查与访谈都反映出被测学生对母语文化的强烈兴趣及积极意识。这与测试结果即学生实际用英文表述母语文化的能力普遍低下形成了巨大反差。造成这种现象的原因包括:学生本身的中国文化知识储备不足,用英语介绍中国文化的平台的缺失,现有的大学英语教材无法提供足够的中国文化信息,学业测试内容不包括中国文化表达的考察,以及大纲没有明确提出这方面的培养目标。基于以上的原因分析,作者提出了针对大学英语教学课内和课外两个环节开展文化教学的实用方法,就如何在大学外语文化教学中实现西方文化与中国文化的同步融合进行了探索。   本论文为大学英语教学的评估提供了新的视角,提示教师、研究者、以及政策制定者要兼顾语言技能培养与人文素质培养。通过文化对比学习,培养学习者平等双向的跨文化交际能力,满足英语使用的实际需要,实现文化沟通的真正意义。
其他文献
摘 要:推动对经济型高密度千兆以太网交换机需求不断增长的因素有多方面,如从快速以太网到千兆以太网标准的演进、新的高带宽应用,以及稳步上升的网络业务交易规模及数量。本文将对推动千兆以太网交换机密度和性能提高的应用及趋势作一个全面的评述。
元认知策略是学习策略的一种。在所有的学习策略中,它是一种高层次的策略,包括运用元认知知识对学习任务进行合理的计划、安排、监控、调节和评价。一旦学习者具有良好的元认知
近些年来,伴随着经济一体化以及全球化的迅速发展,商务英语翻译在国际商务以及贸易活动中重要性非常明显。商务英语被归类在实用英语类别,商务英语翻译不同于文学翻译等其他形式
玛丽安娜·莫尔是美国现代主义诗人,她经常在诗歌中借用平凡无奇的动植物和现代机械来表达她对美国社会、文化和自然中道德观的思考,但莫尔从未明确指出她的道德观具体是什么
以载重汽车为研究对象,从发动机性能的角度分析了载重汽车在城市快速路中爬坡时的坡度及坡长限制问题,并根据汽车的运动学方程计算得出了最大坡度与坡长,以该数据为基础,对现
引言rn对于用于CDMA2000与W-CDMA基站的大功率放大器(HPA)的设计师来说,他们面临许多完成精确发射功率测量的挑战.其中涉及到的复杂因素包括高的峰均比以及峰均比随基站通话
以10个株系(一前1、一前2、一前3、一前4、一前5、一前6、一前8、一前11、一前12和一前13)和2个美国引进品种(Cave-in-Rock和Nebraska 28)为试验材料,采用室内皿培培养法,分
红军长征胜利之时,毛泽东会见了红二、红四方面军的领导同志。毛泽东高兴地对红二方面军的领导说“:你们一万人,走过来还是一万人,没有蚀本,是个了不起的奇迹,是一个大经验,
引言rn从事电子线路设计的人都深有体会,设计一件产品最麻烦的事情就是搭板实验,而搭板实验最麻烦的可算是印刷电路板的制作.虽然现在大多数人把这件烦人的事情交给线路板厂
7月下旬,中科院等离子体所与安徽省芜湖市星火农业实用技术研究所合作育成的1139-3水稻新品系,在南陵县通过了专家的现场验收,亩产超过500公斤,主要指标米质达到部颁一级米