英汉否定结构对比及其翻译策略

被引量 : 4次 | 上传用户:DragonDoor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
否定现象是人类语言共有的特征。但基于人类不同的生活背景,生产方式,思维习惯,人们表达否定意义的方式不尽相同。这一点尤其体现在英文和汉语中。对于中国的英语学习者,这些差异的存在,使得我们理解意义时经常发生偏差,否定结构的不同使用习惯也让我们的文章很多时候看起来不象地道的英文。即使对于以英语为母语国家的人,否定现象也是一个非常复杂而丰富的语言现象,因为在语法界对于一些否定结构一直有争议。同时,否定结构也是极易引起歧义的一种结构。所以研究好否定结构对于我们学习英文,写好英文都有非常实际的意义。本论文综合了普通语言学、翻译、文学等几个领域的知识,从理论和翻译两个角度研究否定,尤其是将语料引用到对比语言学的研究中,从实例出发研究否定结构,摆脱了以前的基于想象出来的非真实的材料的研究方法。同时,通过具体的语言使用,特别是各种否定结构的使用频率高低,可以判断出人们使用否定结构时的倾向,为更准确更有效地掌握否定结构有直接的指导意义。本文旨在通过对前人在此领域所作的贡献的回顾,以英汉名著为语料,分析英汉否定结构的差异,从形式和意义两个层面对各种否定现象进行分析和综合,开展对比研究。从而比较了两种语言的否定结构在词素、词、词组以及句子的层面上的异同。同时,本文还将找出英汉两种语言在表达否定意义时的倾向性的做法,揭示了在英文中何种否定结构更为广泛地得到应用,特别是在文学作品中。此外,应用Peter Newmark的翻译策略理论,通过对于两个作品的翻译版本的部分章节进行分析,进行定量统计,从中找出在否定句的英译汉和汉译英的过程中常用的翻译策略,探求否定句的翻译规律。在文章的最后还提出了本文的研究结论对教学和翻译的启示作文,同时也指出了本次研究存在的不足和缺陷。以期能给以后的研究工作总结一些经验教训。
其他文献
政府采购是政府运用财政支出购置公共用品以满足日常办公和职能履行需求的行为,也是政府财政制度的重要组成部分。随着互联网的发展,我国正在探索政府采购信息化建设,即将政
西方的幽默研究可以回溯到柏拉图和亚里士多德时代,而中国对幽默现象的研究则可在司马迁的《史记》中见到记载。中西方学者从各个角度对幽默进行了大量研究,包括哲学、心理学、
本文在总结国内外桥梁抗震研究结果的基础上,结合北京奥林匹克森林公园内,跨北辰西路的斜腿刚构桥梁为工程实例,基于有限元的原理,采用Midas程序建立了本桥的动力计算模型,研究了
二氧化锡(SnO2)因其优异的电子迁移率、较高的禁带宽度、以及稳定的化学性质和抗紫外能力,应用广泛。在钙钛矿电池中,SnO2作为光阳极和电子传输层表现出良好的光电转换性能和
一般绝缘栅双极型晶体管(insulatedgate bipolar transistor,IGBT)行为模型通过其数据手册的特性曲线提取参数,但是IGBT数据手册只是厂商提供的参考,实际中的IGBT由于制造工
公共交通系统是未来大中型城市交通的主力,公交信息化建设势在必行。公交车辆定位是公交信息系统中的核心功能模块,它为公交信息系统提供基础数据。公交车辆定位提供的数据经处
会计职业判断是会计相关人员依据会计准则和相关法律法规的要求,以客观、公正的态度,对不确定会计事项进行分析、判断与选择的过程。正确的会计职业判断,对会计信息质量的提
<正> 市售喷雾器带有一根细铜管插入瓶内液体中,极易腐烂,烂断后即不能喷雾。而且喷雾用的药液种类一多,则喷雾器的个数亦多。耳鼻喉科诊疗台上放过多的喷雾器,既不方便,亦是
研究以中国2013—2015年沪深两市A股制造业的217家上市公司为样本,对企业股权性质、技术创新和对外直接投资(OFDI)的关系进行了实证分析。研究的主要结论是:非国有控股企业相
喷雾器产品质量关乎农作物质量安全,也关乎操作人员健康安危。鉴于我国农业目前仍以小农户经营为主,生产规模不大,因此使用中还是以手动式喷雾器等小型喷雾器为主。为对手动