《博物经济学家的实战指南》前两章翻译实践报告

来源 :燕山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hathaway60000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济专栏属于新闻评论,是新闻文体的一种重要组成形式,是对经济领域中一些问题、现象及未来发展趋势所做的评论。这类文章专业性强,用词精练;为了客观地陈述经济现象,多使用被动句;为了行文连贯,增强叙述逻辑性,多使用结构复杂的长句和多修饰成分的简单句。同时,经济专栏还包含专栏作者特有的写作风格和语言特点。由于英汉语言差异,汉语重意合,英语重形合,英汉句子在语序、重心、句型、表达方式上存在很大差异。这就要求我们在翻译的过程中,不能拘泥于原文形式,而应在充分理解原文含义的基础上对原文语句做适当调整。本文在对罗伯特·弗兰克的经济学著作the Economic Naturalist’s Field Guide翻译的基础上,选择了该书的前两章内容做此翻译报告。本书是一本合集,书中的文章来源于纽约时报的专栏文章。复杂的长句和带有多种修饰成分的简单句是翻译此经济专栏文章的主要难点,在本文中,作者将着重探讨如何处理此类文章中复杂长句的翻译。报告中,笔者首先对译文的功能和文本特点做了分析。在翻译的过程中,笔者在奈达的功能对等理论的指导下,采取了四种翻译方法,即转换法、拆译法、反逆法、重组法对原文句子做了适当调整,希望尽可能有利于信息传播,获得目标语读者认同。通过作者的翻译实践,作者得出此类经济专栏文章属于信息型文本,主要目的是传递信息,因此在翻译过程中,需要从内容、语言和风格三方面进行考量,采用合适的翻译方法对原文句子结构进行调整,从而带给目标语读者与源语读者的类似反应。
其他文献
从众心理作为社会心理学重要概念理论之一,在个体参与社会活动时主要发挥两个方面重要作用:一方面,引导个体规范和调整自身的行为准则以适应社会发展的需要;另一方面,促使个
放缩法是证明不等式的重要方法,也是高考考查的重点.本文说明放缩法证明不等式的常用放缩途径.
胚胎发育是一个复杂的过程,其发生受到了很多转录调控因子的调控。随着高通量深度测序技术的发展,研究发现非编码RNA(ncRNA)对动物胚胎发育、X染色体失活、性别调控、脑部发育
袖子的夸张化设计是近年来日趋常见的一种走向,为解析这类现象,更好地丰富服装产品设计,启发现代服装设计的新思路。通过调研、案例分析、对比分析等方法,从“夸张型袖子”在
<正>劳模创新工作室是基层群众的伟大创造,经过多年的发展,已成为推动经济社会发展的"加速器"、促进职工成长进步的"加油站"。江苏省南通烟滤嘴有限制责任公司工会进行了有益
目的分析探讨经右心房和肺动脉矫治婴幼儿法洛四联症的临床效果。方法选择2009年12月~2011年12月收治的婴幼儿法洛四联症患儿120例,分为实验组及对照组。实验组60例患儿采用经
<正>本书基于全新的政府会计制度,在过去教学经验和实践研究基础上,全面系统地阐述了我国新时代背景下政府会计的基本理论和实务我国政府会计经历了近70年的发展进程,每一个
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
通过建立固定标准地 ,在采伐前对福建南平峡阳林场一片 2 9年生一代杉木人工林土壤肥力状况进行研究 ,结果表明 ,本试验地土壤肥力好 ,地位指数在 1 8至 2 2之间 ,土壤速效 K
随着科学技术的进一步发展,科学已经从根本上改变了我们去了解世界、感知世界的方式。同样,在进行小学生认识美、爱好美、创造美的美育工作中,我们也要紧跟时代步伐,用更加丰