我国军民融合中的政府责任研究

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cgy1922
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随经济和科技的发展,技术在军用和民用之间的界限越来越模糊越来越多的国家将军民融合作为打破本国军事和经济分割,充分利用国家资源,促进经济和国防共同发展的重要手段。2015年,习近平主席首次提出要把军民融合作为我国的国家战略,通过深入推动军民融合,带动军事技术转民用,民营企业参与国防经济建设。有利于对国防科技资源和社会经济资源进行统筹,推动国防和军队的科学技术成果向社会经济方面转移,将国防和军队建设融入到国家的社会经济建设中来统筹协调发展,为社会经济发展和国防建设增加新的动力。实行军民融合的国家略成为国家发展全局的重大决策,是应对新时期安全威胁的重要措施。政府既是负责国防经济建设和武器装备提供的组成部门,又是作为武器装备用户—国家、政府的组成部门。在军民融合过程中承担着建设者、消费者、参与者和推动者的重要角色。军民融合的推动要在政府主导下充分利用各级职能机关对政治、经济及社会资源的控制、调配和影响,充分整合国防军工、国家工业科研系统和社会各大科研院所资源。带动各方主体在军民融合目标下协同配和,形成多方参与、有序协同、共同发展的局面。因此对于政府和各相关参与主体的责任明确和合作方式的梳理尤为重要。本文依托协同创新理论、政府责任理论和市场失灵理论的分析框架,从政府责任的视角,厘清了军民融合与政府责任的概念内涵,并对军民融合政府责任存在的主要问题进行了研究梳理。立足我国基本国情,以理论分析框架为脉络,结合军民融合政府责任研究现状,本文认为当下军民融合政府责任存在的主要问题有:顶层设计责任不完善、法律保障责任不完善、管理协调责任不完善、经济扶持责任不健全、技术服务责任不充分、监督管理责任不具体六个方面。深入分析了上述问题出现的主要成因,以问题为导向,本文分别从政府责任的六个方面提出了关于完善军民融合政府责任的对策。
其他文献
郑伯奇是我国现代文学史上创造社的最初成员之一,同时也是“左联”发起人之一,他在文学、戏剧、电影编剧以及文学理论、文学批评等方面都做出了有益的贡献。与学界对他在二三十年代的文学活动及思想的研究相比,他在抗战爆发后的文学创作及实践很少为人所关注。抗战爆发后,郑伯奇除了在重庆短居4年,其余时间都定居于西安。他的文学活动及实践既受到了西安这一战时特殊地域的限制与影响,同时也给西安文坛的发展带来了积极的影响
近年来,随着国家政策的不断推进,研学旅行被正式纳入中小学教育教学计划,各地市中小学积极开展研学旅行活动,我国研学旅行步入了快速发展阶段。作为一种开放式的教育形式,研学旅行将校内教育与校外教育相连接,让学生可以在真实的自然和社会环境中学习,是培养中学生地理核心素养的有效途径。乡土地理是初中地理教学的重要内容。通过研学旅行的方式学习乡土地理,不但充分利用了乡土地理资源,还可以更好地帮助学生在广阔的自然
学位
控制下交付作为一种重要的侦查形式,由于其成效显著而被越来越多的国家所使用,其适用范围也扩展至跨国有组织犯罪、腐败犯罪等领域。由于近年来毒品在我国的泛滥,我国非常重视对毒品犯罪的打击,因此我国签署了《禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》,此外,为规范控制下交付的实施,公安部于1997年发布施行了《关于毒品案件侦查协作有关问题的通知》2002年5月15日,公安部禁毒局发布施行了《毒品案件侦查协作规定》
辩护律师核实证据制度是我国在加强辩护权保障方面作出的重要规定,不仅有利于辩护律师在控方证据中找寻存在的瑕疵、疑点、矛盾点,发现被人为筛选、隐匿甚至伪造的部分证据,进而“以子之矛攻子之盾”为被追诉人提供最好的辩护,同时这一个过程也是被追诉人庭前知悉案件证据的重要途径。但由于立法的粗疏,法律解释的缺位,致使核实证据制度实践运行不畅。故本文在梳理核实证据理论争议的基础上,解读现行立法规定并结合实践运行现
世界上诸多国家将发展学生个性和培养创新型人才视为当前教育的首要任务,个性化教学已成为中国新课程改革的目标。同时作为一门高中必修模块《信息技术》,实施个性化教学对推进信息技术教育教学改革具有重要意义,个性化教学的实施关键是因材施教,对学习者的个性化精准描绘是核心条件,本文设计了“学习者画像”支撑下的个性化教学模式,并以高中《信息技术》课程为例开展教学实践,基于学习者特征和数据挖掘的视角,分析学习者的
《夺印》是上世纪60年代出现并在中国当代产生过重大影响的文学作品。该剧主要讲述了发生在人民公社化时期的关于阶级斗争的故事。自扬剧《夺印》于1962年冬季赴上海演出大获成功之后,在全国各地迅速形成一股“《夺印》热”,上至国家领导,下至普通百姓,没有不知《夺印》,没有不看《夺印》的。在《夺印》的辉煌时期,有包括评剧、评书、话剧、鼓词等在内的超过40种艺术形式对其进行移植和改编。绪论部分简单介绍研究缘起
尽管在第三帝国时期的政治经历让施米特备受争议,但是晚近半个世纪以来,施米特作为与博丹、霍布斯相提并论的主权思想家以及“欧洲最后一位公法学家”的形象都已被广为接受。作为欧洲最后一位公法学家,施米特的研究视野常常突破实证主义法学的框架和限制,侵入到诸如文学和历史的领域。《哈姆雷特或赫库芭:时代侵入戏剧》是施米特讨论主权和欧洲公法问题的独特作品,同时也是施米特与另一位20世纪重要德语思想家本雅明对话的延
我国是传统的农业大国,也是农作物秸秆产出大国,如何有效利用秸秆资源已成为我国农业可持续发展的关键问题。秸秆饲料化是秸秆综合利用的重要组成部分,但由于其纤维素、半纤维素、木质素含量高,营养成分低、适口性差,制约其发展为饲料。基于此,本文筛选能有效降解秸秆的微生物,提高秸秆的营养价值和利用率,配制成秸秆饲料饲养家蝇,研究不同微生物发酵的秸秆饲料对家蝇饲养效果以及昆虫蛋白的应用,为秸秆的资源化利用提供新
本文为英译汉翻译实践报告,原文本选自《Fodor’s中国旅游精选》的第一、第二章节。翻译实践内容以旅游翻译为主,主要介绍了中国的人文历史背景以及各大旅游景点的交通、住宿、饮食和旅游信息。此篇实践报告以生态翻译学为理论指导,并使用生态翻译学的三维转换为指导方法进行翻译。笔者从语言、文化和交际三个维度对原文本进行翻译分析。为达到语言维度的适应性选择转换,笔者使用四字词语、替换被动语态、重组语序的翻译技