【摘 要】
:
<正>随着经济状况改善和医疗水平的提高,人类寿命得以延长,许多老年性疾病的发病构成比正在显著增加,随着人口老龄化的到来,老年退行性心脏瓣膜病正以大幅度升高的发病率引起
论文部分内容阅读
<正>随着经济状况改善和医疗水平的提高,人类寿命得以延长,许多老年性疾病的发病构成比正在显著增加,随着人口老龄化的到来,老年退行性心脏瓣膜病正以大幅度升高的发病率引起临床心脏病学家的关注。根据对21世纪心脏病学走向的预测,老年退行性心瓣膜病将成为老年临床心脏病学中的一个突出问题,所以在临床心血管病的诊治中不应忽视老年退
其他文献
目的:观察补中益气汤加味治疗小儿便秘的临床疗效。方法:将88例患者随机分为治疗组47例和对照组41例,对照组予补中益气汤加味治疗,对照组予妈咪爱治疗,均按照患儿年龄安排用
新闻的主要功能是向大众传递信息,因此新闻翻译的好坏直接影响着语言文化交流。在新闻翻译中,信息接受者即译语读者是译者考虑的重要因素之一。功能翻译理论是一种强调译语读
人们把鲍照誉为“乐府第一手”,称赏其学习和模拟乐府所取得的成绩。鲍照对边塞诗发展的贡献也是不容忽视的。通过鲍照和唐代边塞诗的比较可以比较清楚的看出鲍照对边塞诗发
冯至早期叙事诗表现的是人的精神憧憬与现实人生的错位,以及人的自我压抑和挣扎的人性悲剧。独特的悲剧表现形式,将"五四"新文学运动以来的人道主义叙事主题,拓展到了对于人
生产生活中自动化控制设备使用得越来越广泛,如何提高自动化控制设备的可靠性是使用者尤为关注的问题。根据我国现阶段电气传动及自动化控制设备的发展现状,在自动化设备质量
通过对厦门航道疏浚工程测量中引用的新测绘技术和通讯技术的组合的探讨,表明新的测量技术和方法的实施,能有效地保证航道疏浚的测量精度、实时传送测量数据,并能提高工程的
译者,作为源文本的执行者和操作者,具有多元身份,其主体性表现在"译者在尊重翻译对象的前提下,为实现翻译目的在翻译活动中展现出来的主观能动性。其基本特征是翻译主体自觉
简要介绍了国内外油罐火灾的概况,易发生火灾的油料性质,以及油罐火灾的控制与扑救。指出储存原油、汽油的拱顶罐发生火灾的概率高,浮顶罐防火安全性较好;储油罐火灾控制工作
马克思恩格斯创立了"以人为本"的社会历史观。认为马克思恩格斯的社会历史观只见经济关系而不见人,这是一种曲解。马克思恩格斯把"现实的人"作为全部人类历史的前提和出发点,
人的无为,必须建立在“制度有为”的基础之上。而有效的制度设计,又必须建立在对人“自利”本性的把握上。以曾国藩治理湘军为切入点,可为我们提供中国式领导的范例。$$曾国藩深