论文部分内容阅读
随着互联网的不断普及,近10年来互联网的发展对传统影视翻译行业造成了巨大的影响。遍及互联网的各种论坛、字幕组开始为大众提供各类影视剧的中英文字幕。通过网络,观众所能欣赏的译制片(翻译片)的数量成倍增长。本文将针对网络影视翻译中一些常见的问题展开探讨。
With the continuous popularization of the Internet, the development of the Internet in the past decade has caused a huge impact on the traditional film and television translation industry. All kinds of forums throughout the Internet, the subtitle group began to provide the public with all kinds of film and television drama in English and Chinese subtitles. Through the Internet, the number of translations (translations) enjoyed by viewers has doubled. This article will discuss some common problems in network video translation.